Multicultural Sweden, assimilationist France : how and why national identity narratives evolve, Nathalie Blanc-Noël

La littérature et l’interculturalité en classe de langue, Paulina Sperkova

National identity, inclusion and exclusion. An empirical investigation, Hans Lödén

’Peuple’ et ’Volk’ : réalité de fait, postulat juridique, Brigitte Krulic

Multilingual Skills provide Export Benefits and Better Access to New Emerging Markets, Ingela Bel Habib

Origine des langues, origine des peuples, Jean-Jacques Briu

Cultural diversity and international law. In the field of human rights and identities, Joseph Yacoub

’Volk’, ’Leute’, ’populus’, ’gens’, ’nacio’ dans les sources écrites au début du moyen âge, Annette Sousa-Costa

Apprendre le slovaque par le biais du français, Krecková Vlasta

La journée européenne des langues 2011 : pour une stratégie multilingue affirmée, Christophe Premat

Communication entre les langues, communication des cultures, Biancamaria Bruno

La Tour de Babel n’existe pas, Clarisse Herrenschmidt

Tolérance/Différence, un projet citoyen et... européen, Gilles Rouet

… pour qu’il arrive des genres de tous bords, Mireille Calle-Gruber

Ouverture sur le mono/plurilinguisme, Michel Deguy

De la domination linguistique : diagnostic, thérapie et enjeux. A propos de l’ouvrage de Romain Colonna : Les Paradoxes de la domination linguistique, François Viangalli

Quelle littérature pour le Quebec ?, Eva Berankova

La Muraille de Signe, Jean-Yves Heurtebise

Bien connaître sa culture maternelle, un enjeu de la compétence interculturelle, Agnesa Fanová

J’écris en présence de toutes les langues du monde, Édouard Glissant

0 | 20




|