Revue Web

ESSAIS

Quelques remarques sur la traduction des textes de la théorie littéraire française en Slovaquie

13 juin 2007

Résumé : Les textes de la théorie et de la critique littéraire françaises des années 1960 et 1970 (Roland Barthes, Paul Ricœur, Gérard Genette et autres), sont devenus des « classiques » en France et en Europe occidentale. Nous savons par exemple que les recherches narratologiques de Genette (dans ses Figures) ou de Todorov sont aujourd’hui une méthode « scolaire » d’analyse textuelle. Or, ces textes commencent à être plus systématiquement traduits en Europe centrale, notamment en Slovaquie, depuis seulement une dizaine d’années ; plus exactement depuis la fin des années 90. Il se produit donc une situation assez curieuse : ces textes ou les synthèses sur ceux-ci - qui ont joué un rôle important, voire presque« révolutionnaire » dans la pensée critique des années 1960-1980 - se retrouvent souvent pour la première fois dans un autre espace culturel avec un décalage de plusieurs décennies.






  • Texte en PDF





Masquez la colonne info

Conférence prononcée au Colloque de Presov « Tolérance et différence » organisé par le Département de langue et de littérature françaises de la Faculté des Lettres de l'Université de Presov, les associations Jan Hus et Sens Public, avec le soutien de l'Ambassade de France en Slovaquie, en septembre 2006.

Textes recueillis et édités par Carole Dely.

 

* * *


Les textes de la théorie et de la critique littéraire françaises des années 1960 et 1970 (Roland Barthes, Paul Ricœur, Gérard Genette et autres), sont devenus des « classiques » en France et en Europe occidentale. Nous savons par exemple que les recherches narratologiques de Genette (dans ses Figures) ou de Todorov sont aujourd'hui une méthode « scolaire » d'analyse textuelle. Or, ces textes commencent à être plus systématiquement traduits en Europe centrale, notamment en Slovaquie, depuis seulement une dizaine d'années ; plus exactement depuis la fin des années 90. Il se produit donc une situation assez curieuse : ces textes ou les synthèses sur ceux-ci - qui ont joué un rôle important, voire presque« révolutionnaire » dans la pensée critique des années 1960-1980 - se retrouvent souvent pour la première fois dans un autre espace culturel avec un décalage de plusieurs décennies.

Bien sûr, ces textes étaient partiellement connus chez nous aussi dans les années 1960 et jusqu'à la moitié des années 1970 (moins entre 1975-1989, pour des raisons politiques), cela surtout grâce à des revues littéraires comme Slovenské pohlady et la Revue de la littérature mondiale, et aussi, il faut le souligner, grâce à des traductions tchèques qui étaient et sont toujours encore plus nombreuses. Mais, à cette époque, il n'y avait pas de traductions en livres, outre que ce n'est qu'au sein d'un milieu étroit de spécialistes, littéraires, linguistes ou philosophes que ces oeuvres étaient répandues. Parmi eux, seuls les connaisseurs de la langue française (comme par exemple les critiques littéraires Nora Krausová ou Valér Mikula), ou ceux qui lisaient les textes en traductions allemandes en adoptaient plus largement l'optique méthodologique : Nora Krausová, dans les années 1970-80, adoptait partiellement la narratologie de Genette dans ses travaux sur la catégorie du narrateur1, et Valér Mikula, dans les années 1980, l'épistémologie ou la psychanalyse des éléments de Gaston Bachelard2.

Aujourd'hui - en publiant des livres traduits - les textes peuvent être lus et connus par tous ceux qui s'intéressent à la littérature, sans devoir connaître la langue originale. Les textes peuvent ainsi trouver un plus large écho, mais ce décalage de plusieurs dizaines d'années peut signifier aussi que les problèmes théoriques qui y sont traités risquent de n'être plus « à l'ordre du jour », si j'ose dire, ni dans leurs pays d'origine ni dans la théorie en général.

Or, plus que le décalage dans le temps, ce sont les différences de culture et de tradition (littéraire, théorique, critique, terminologique) qui séparent encore davantage les textes originaux de leurs versions étrangères ; et c'est en particulier ce point de vue - traduction comme transition d'un espace culturel à l'autre (dans le temps), nécessitant entre autre l'innovation du vocabulaire et l'acceptation des différences - que je voudrais aborder dans mon exposé en prenant pour exemples quelques ouvrages récemment traduits en slovaque.

Pour parler d'une façon plus concrète, un certain nombre de livres de la théorie littéraire française ont été traduits dans la dernière décennie et en particulier ces trois dernières années, en 2004, 2005 et 2006, surtout dans la collection Anthropos de la maison d'édition Kalligram. Il y eut la première traduction du livre de Paul Ricœur, le troisième volume de son Temps et Récit. Les deux premiers volumes ont été publiés en tchèque3, l'auteur de la traduction est le philosophe Jozef Sivák. Il s'agit ensuite de la première traduction de Gérard Genette en slovaque, celle de son mince ouvrage récent, Métalepse, de la figure à la fiction (2004), traduit en 2005 par Andrej Záthurecký ; puis d'un livre synthétique sur l'Écriture fragmentaire de Marie Susini-Anastopoulos, traduit en 2005 par Mária Vargová4 ; et enfin du livre d'Antoine Compagnon Le Démon de la théorie5, ouvrage synthétique sur les étapes décisives de la théorie littéraire française et mondiale, traduit en 2006 par moi-même.

Quant aux « vrais ouvrages classiques » de la théorie française, ils sont toujours encore rares en traduction slovaque, par exemple ceux de Roland Barthes : si on ne prend pas en considération les nombreux essais publiés en revues littéraires, il n'existe pour le moment qu'un recueil de ses travaux publié en livre, traduit par Anna Blahová et Marián Minárik en 1994, qui contient Le degré zéro de l'écriture, Critique et Vérité, Le Plaisir du texte et quelques essais plus courts6. Ses ouvrages sont en revanche beaucoup plus systématiquement traduits en tchèque. Et un autre livre « classique », La Poétique de l'espace de Gaston Bachelard, a été traduit en 1990 par Michal Bartko7. Mais les grands ouvrages de Gérard Genette, Tzvetan Todorov, Julia Kristeva, Philippe Sollers ou Emile Benveniste attendent encore leur version slovaque.

Quant à la philosophie française des années 1960-1990, elle est présentée et traduite depuis la fin des années 1980 beaucoup plus systématiquement : à commencer par Les Mots et les Choses de Michel Foucault, traduit par Miroslav Marcelli en 19878 (rééd. Kalligram 2001), puis furent traduits des ouvrages de Gilles Deleuze, Jacques Derrida, François Lyotard ou Claude Lévi-Strauss à partir des années 1990.

Les théories littéraires française et slovaque

Pour revenir à la théorie et à la critique littéraire, en dépit de ce nombre assez restreint d'ouvrages récemment traduits, ne peut-on dégager plusieurs points communs concernant leur transfert d'un espace culturel à l'autre ?

Dans la suite de mon exposé, je voudrais dans un premier temps porter attention sur quelques points communs entre les traductions récentes, puis montrer les différences essentielles entre les deux traditions de la théorie littéraire, et pour finir parler de quelques problèmes terminologiques concrets.

Pour ce qui est des points communs :

  • En comparaison avec le passé, où les textes traduits de ce type se trouvaient isolés (dans les revues, etc.), il existe maintenant plusieurs ouvrages qui adoptent une vision en quelque sorte similaire. Celle de la pensée critique occidentale issue des années 1960 et 1970, avec une terminologie qui est sinon contiguë, au moins partiellement superposée ou bien issue d'une même tradition, la linguistique de Saussure et dans un sens plus large de la tradition du structuralisme et du poststructuralisme français9
  • Même s'il s agit parfois de textes assez récents - comme celui de Compagnon ou le dernier texte de Genette, écrits il y a à peine dix ans -, ils résument d'une manière ou d'une autre toute la tradition critique française des années 1960-1980 ; aussi les différences de temps et de tradition (littéraire, critique, théorique) qui séparent les originaux de leurs traductions sont-elles d'autant plus saisissables.
  • Cette différence est très visible surtout au niveau du vocabulaire et de la terminologie : de nombreux termes des textes français sont apparemment (ou à première vue) intraduisibles, car les réalités qu'ils désignent semblent manquer dans notre réflexion, ou sont tout au moins chez nous réfléchies d'une façon différente. J'en parlerai plus en détail. Pour le moment, je ne cite que l'exemple de plusieurs termes liés avec la catégorie de l'auteur et de l'intention, telle « intention en acte »10, car les questions concernant l'intention - surtout la thèse de la « mort de l'auteur » - étaient chez nous débattues différemment, sans qu'il y ait eu la même ferveur qu'en Occident et en France dans les années 1960 avec Barthes, Ricœur ou Riffaterre. Bien que la tradition de l'herméneutique issue des idées de Husserl et d'Ingarden ait été présente chez nous, il s'agissait avant tout de redéfinir le canon de la littérature nationale et mondiale après la Révolution de velours en 1989, laquelle était liée à la remise en cause de l'autorité du « sujet parlant ». C'est notamment à cette époque que les théories de Bachtin, les définitions du postmodernisme, de l'intertextualité ainsi que, très partiellement, la théorie française, ont commencé à être débattues.
  • Il peut aussi y avoir des notions qui existent dans les deux langues, mais qui ont des sens (ou des nuances sémantiques) différents. L'exemple symptomatique est l'expression « la science littéraire », qui est aujourd'hui peu utilisée par la pensée littéraire française, car connotée par une époque historique précise, celle du positivisme-lansonisme de la fin du 19e siècle. Par contre, en slovaque, l'expression générale « literárna veda » est tout à fait neutre pour désigner la recherche, les études littéraires, se trouvant bien sûr en relation directe avec la tradition allemande du 19e siècle - Literaturwissenschaft.
  • Un autre exemple est celui des différences entre les notions de théorie et de critique littéraire. La triade théorie-critique-histoire, qui, chez nous, désigne la division traditionnelle des domaines de la recherche littéraire, n'est pas toujours compatible avec la compréhension qu'en a la pensée littéraire française. En effet, la notion de la critique littéraire, dans la pensée française, désigne souvent ce que nous comprenons par la théorie littéraire11. C'est-à-dire que même la notion de la critique, par exemple dans l'expression «  l'école de la critique des variantes » se traduit en slovaque par le mot théorie, teória variantov12, et ce qu'on appelle en français la théorie, est souvent désigné souvent chez nous par le mot global la science. Et vice-versa, ce que nous appelons la critique n'est dans le vocabulaire théorique français que sa partie, à savoir les comptes-rendus, la presse littéraire, la réflexion de la littérature contemporaine.
  • Nous pourrions ainsi continuer à énumérer des exemples, sans parler des divisions plus subtiles entre les notions telles que la théorie littéraire et la théorie de la littérature, strictement séparées dans le vocabulaire théorique français (et chez Compagnon, par exemple), mais auxquelles notre tradition est encore peu sensible et qui n'ont pas vraiment d'équivalents13.

Ainsi, nous pouvons nous rendre compte du fait que la tradition de la recherche littéraire (la théorie et la critique) et son vocabulaire ont été chez nous formés par d'autres impulsions qu'en France, ou plus généralement qu'en Europe occidentale.

La théorie littéraire slovaque : ses sources

Très brièvement et superficiellement - et sans parler de l'histoire littéraire, qui est dans la plupart des pays traditionnellement orientée sur le « patrimoine » de sa propre littérature - la critique et la théorie de la littérature se sont formées chez nous à partir de l'entre-deux-guerres. D'abord à travers la réflexion sur la poétique classique de la division en genres (et la poétique historique), qui a beaucoup influencé la critique académique jusqu'à nos jours ; et plus tard, dans les années 1960, à travers le structuralisme tchèque (Jan Mukarovský, Miroslav Cervenka, Felix Vodicka), ainsi qu'en partie par le Cercle linguistique de Prague et la « poétique linguistique » de Roman Jakobson. Mais dans les années suivantes, la théorie littéraire s'est beaucoup plus orientée sur le formalisme russe (Viktor Chklovski, Tynjanov) - par exemple dans la conception de la poétique historique de Mikuláš Bakoš - que sur le structuralisme français, mettant plutôt l'accent sur la versologie et les questions formelles de la littérature (comme la théorie du vers et les genres en général). Les aspects « narratologiques » - à l'exception des recherches de Nora Krausová - ou bien la philosophie de la langue (Benveniste et d'autres), comme parties essentielles de la pensée française, sont donc restées pour un assez long temps un peu dans l'ombre. L'école originale de la « communication » formée par František Miko et Anton Popovic à l'Université de Nitra (à partir de 1968), issue notamment du formalisme russe, mais aussi partiellement de l'esthétique de la réception (Hans-Robert Jauss) et du structuralisme tchèque (Felix Vodicka), orientait, il est vrai, la théorie vers l'analyse du texte, mais ne travaillait pas - sauf à de rares exceptions - avec la terminologie et la réflexion de la théorie française des années 1960-80 (à savoir, la philosophie de la langue, la sémantique structurale, la sémiologie, la poétique). C'est plutôt dans le domaine de la philosophie, de l'esthétique ou même de la linguistique que ces termes et cette réflexion se sont depuis un certain temps plus visiblement établis.

Les nouvelles traductions de la théorie littéraire arrivent donc dans un climat qui n'est pas encore bien préparé à les accueillir (surtout parmi ceux qui ne sont pas romanistes, germanistes, anglicistes, etc.) et leur réception se heurte parfois à cette tradition théorique différente, voire à des préjugés. Je cite un exemple terminologique : la traduction du mot focalisation, terme narratologique de Genette, se traduit depuis longtemps en allemand également par focalisation (utilisé entre autre par Wolfgang Iser ), et de même en slovaque par fokalizácia ; mais ce mot a soulevé une polémique lors d'une soutenance de thèse (de la germanistique) à cause de sa forme prétendument trop « latinisée ».

Ainsi, si accepter une vision différente des phénomènes de la théorie et de la critique littéraires demande bien sûr un élargissement d'horizon des connaissances, cela demande aussi une certaine tolérance envers cet « autre » qu'est une nouvelle terminologie, en même temps qu'une autre vision. Celle-ci, il faut l'avouer, est toujours encore assez lentement acceptée, surtout par la critique académique traditionnelle - représentée en premier lieu par les manuels de la théorie littéraire pour les étudiants, les ouvrages synthétiques, les histoires littéraires ou les dictionnaires des termes littéraires. Tous ces ouvrages restent toujours encore en quelque sorte enfermés dans la théorie classique de division en genres et dans la versologie - c'est à dire la théorie du vers - issue, comme nous l'avons dit, du structuralisme inspiré par le formalisme russe.

Pour donner un exemple concernant la terminologie, le Dictionnaire de la théorie littéraire14 de l'auteur Peter Valcek, publié en 2000 et 2003, est le premier ouvrage qui prenne en considération la terminologie de la nouvelle critique française ou celle du New Criticism américain, en définissant des mots comme discours, hypertexte ou close reading.

Le Démon de la théorie et les problèmes terminologiques

Dans la dernière partie de mon exposé, à l'aide de quelques exemples terminologiques pris surtout du livre d'Antoine Compagnon Le Démon de la théorie, et en révélant quelques problèmes auxquels je me suis moi-même heurtée, je voudrais donc très brièvement essayer de montrer, modestement, comment le type de travail qu'est la traduction peut aider beaucoup dans cette acceptation des différences et des innovations de vocabulaire. Car la traduction, nous le savons bien, n'est pas seulement un transfert linguistique, mais avant tout un transfert culturel.

Le livre Démon de la théorie avec le sous-titre Littérature et sens commun est un livre de synthèse et de revalorisation de « l'aventure théorique » du 20e siècle, et en particulier des trois décennies clés de la nouvelle critique française (les années 1960, 1970 et 1980). Compagnon y parle de la plupart des problèmes, idées et termes utilisés par la théorie et la critique occidentales en intégrant un grand nombre de citations d'auteurs français, tels Roland Barthes, Gérard Genette, Paul Ricœur, Tzvetan Todorov, Emile Benveniste, Michael Riffaterre, etc., mais aussi allemands (Hans-Robert Jauss, Wolfgang Iser), anglo-américains (John R. Searle, Northrop Frye, Christopher Prendergast, Stanley Fish, Nelson Goodman, etc.), ou russes (Michail Bachtin, Yuri Lotman, Viktor Chklovski), sans parler des philosophes, sociologues, linguistes, essayistes, romanciers, poètes... L'ampleur de la réflexion - et de sa synthèse - ainsi que le nombre de termes utilisés sont assez représentatifs, je suppose, pour nous montrer les différences de traditions littéraires, et par la suite terminologiques, mentionnées plus hauts.

a) L'un des plus grands problèmes terminologiques était la traduction de l'expression le sens commun qui figure dans le sous-titre, et qui figure donc l'un des mots-clés du texte : le sens commun est une notion bien neutre, « commune », même banale, provenant de la langue courante, mais qui est devenu « un terme » depuis un certain temps, et cela d'abord dans la terminologie américaine des sciences cognitives (Lacoff & Johnsson), soit le « common sense » (les idées reçues, les topoï, les stéréotypes de la pensée « non-théorique »), qui, il est vrai, ne figurait pas parmi les termes des théories des années 1960-1970, mais qui résume cependant bien l'idée principale du livre, à savoir la confrontation de la théorie et du commun, de l'ordinaire, auquel toutes ces théories se heurtaient et que Compagnon utilise exactement dans ce sens. En slovaque, l'équivalent neutre - le « bon sens » (zdravý rozum) - n'était pas acceptable parce qu'il ne contient pas cette signification commune qui s'oppose au théorique : pensée théorique vs pensée (sens) commune. Suite à des consultations avec les spécialistes, philosophes, « cognitivistes », littéraires, j'ai finalement adopté l'expression bežné myslenie qui, à mon avis, exprime le mieux cette antinomie (binarité) du théorique vs du commun, dans toutes les nuances sémantiques du texte. Et bien entendu, cette expression, très neutre, très « commune », ne se trouvait pas jusqu'à maintenant dans le vocabulaire de la pensée littéraire slovaque.

Cet exemple peut nous montrer pars pro toto (de nombreux termes) à quel point la comparaison de notre tradition littéraire avec l'« autre », donc ici la pensée occidentale (française et anglo-américaine) nécessite d'être repensée, rediscutée et aussi unifiée au niveau du vocabulaire.

b) Un autre exemple qui montre l'instabilité de la terminologie est celui du mot récit, bien fréquent dans toute la nouvelle critique ainsi que dans l'histoire littéraire française, et que chaque chercheur tend à utiliser à sa manière. Quand j'ai voulu m'inspirer des traductions slovaques récentes mentionnés plus haut, j'ai trouvé par exemple des variantes comme « itérarne rozprávanie », c'est à dire « narration littéraire » chez Jozef Sivák dans sa traduction du Temps et Récit de Ricœur (Cas a literárne rozprávanie) ; ou bien dans un passage d'ouvrage historique consacré au même livre de Ricœur, la traductrice avait gardé la forme française récit (Cas a récit u P. Ricouera15), ou bien encore, dans les extraits de l'essai de Roland Barthes Introduction a l'analyse structurale des récits, récit est traduit comme rozprávanie (narration)16, de même que dans le livre de Compagnon ou dans la monographie de Miroslav Marcelli sur Roland Barthes Prípad Barthes17 (Kalligram 2001).

Cette instabilité terminologique est visible aussi dans les « vocabulaires » élaborés par certains traducteurs ou spécialistes - Jozef Sivák pour Ricœur, Miroslav Marcelli pour Barthes18, bien qu'il s'agisse d'un travail très utile pour les autres lecteurs ainsi que pour les traducteurs.

Voilà donc comment la terminologie, même en ce qui concerne l'une des notions les plus fréquentes (le récit), demande à être harmonisée, et peut l'être en premier lieu grâce et par le moyen des traductions de plusieurs ouvrages d'un même auteur. Et c'est bien justement à cause du manque de « normes » de traduction que certains termes, même connus depuis longtemps, posent souvent des problèmes - comme par exemple la distinction de l'antinomie barthienne la langue/le langage (jazyk/rec) qu'il convient de différencier de l'antinomie langue/parole de Saussure (elle est traditionnellement traduite chez nous par jazyk/rec, mais la traduction aujourd'hui recommandée par les spécialistes est celle de jazyk/prehovor19)  ; sans parler bien sûr de nombreux termes et « semi-termes » de Genette, de Ricœur et avant tout de Barthes, comme « le pli critique » (kritický záhyb), « la bathmologie » ou « l'effet du réel » - qu'on ne peut que traduire littéralement.

c) Sur l'ambivalence des mots neutres/savants : en traduisant la pensée critique française, on rencontre aussi un phénomène spécifiquement terminologique, lié à l'ambivalence des mots neutres qui peuvent devenir des « termes » savants. De fait, la plupart des auteurs de la nouvelle critique française, issus de la philosophie de la langue, travaillent avec ce phénomène linguistique de manière intentionnelle (Barthes, Ricœur, mais aussi Compagnon). Ceci est rendu possible par le fait que le français, langue romane provenant du latin, dispose de mots ordinaires qui contiennent une ambivalence ou polyvalence toute naturelle - ils peuvent s'utiliser comme mots neutres dans le langage commun et comme « termes » dans les langues de spécialité. Je prends un exemple pour tous, le mot représentation et le verbe représenter, très fréquent dans la théorie française, qui provient du mot latin repraesentare (12e s.), et qui peut avoir la signification neutre de « rendre présent, rendre sensible », ou de « montrer, exposer (sur scène) », mais aussi d'« imiter, reproduire, figurer, exprimer »20, etc.

La langue slovaque connaît aussi le mot provenant du latin reprezentovat, reprezentácia. Mais celui-ci, même s'il contient les significations principales du mot français (zobrazovat, napodobnovat, prezentovat na scéne), ne possède cependant pas cette ambivalence naturelle entre la signification savante et commune : il évoque sans univoque, directement, le langage scientifique.

Et nous savons que les textes de la nouvelle critique se caractérisent en particulier par tout un jeu avec les significations des mots et leurs nuances sémantiques, calembours, jeux de mots, mots-valise, sens pervertis, souvent aussi par l'ironie et les sarcasmes... Et le côté « sérieux », « scientifique » des mots, n'est qu'une partie de l'énoncé complexe et contradictoire. Ainsi, en utilisant trop fréquemment en slovaque ces mots provenant du latin, donc en évoquant le côté savant de l'énoncé, on risque de faire perdre au texte les niveaux importants de sa signification, non seulement terminologique, mais aussi stylistique, connotative, et surtout sémantique.

Mais je ne veux pas ici entrer plus avant dans les détails, ni parler des difficultés syntaxiques et stylistiques (comme l'argumentation logique combinée avec l'ironie, la complexité et la binarité des phrases longues...), liés à la spécificité des textes de la nouvelle critique française, et qui sont nombreuses.

Conclusion

Pour conclure, je voudrais simplement dire que ce type de travail qu'est la traduction, comme transfert d'un espace culturel à un autre dans le temps, ne sert pas, comme nous l'avons vu, seulement à élargir l'horizon des connaissances et à la complétisation du vocabulaire. En effet, en introduisant dans un autre contexte culturel des termes « nouveaux », qui désignent des réalités différemment réfléchies (par et sur la littérature), et même s'agissant de textes qui sont déjà un peu éloignés du discours littéraire contemporain (comme la critique des années 60 et 70 en France), on les fait agir aussi sur son propre « champ littéraire ». Certes, ces nouveaux termes peuvent dans un premier temps se heurter à la vision traditionnelle et provoquer la discussion, mais en élargissant le domaine de la réflexion et en acceptant des différences, ils peuvent contribuer à des redéfinitions (de la théorie, mais aussi de la littérature proprement dite), et ainsi élargir, modifier ou même changer un domaine aussi délicat que ne l'est celui de la vision de son propre « patrimoine » littéraire.

 

 

Bibliographie

COMPAGNON Antoine : Le Démon de la théorie. Littérature et sens commun. Paris, Seuil 1998.

Démon teórie. Literatúra a bežné myslenie. Bratislava, Kalligram 2006, traduit par Jana Truhlárová.

RICOEUR, Paul : Temps et récit. Volume III Paris, Seuil 1983-1985.

Cas a literárne rozprávanie. 3 Bratislava, IRIS 2004, traduit par Jozef Sivák.

GENETTE, Gérard : Metalepse. De la figure à la fiction. Paris, Seuil 2004.

Metalepsa. Od figúry k fikcii. Bratislava, Kalligram 2005, traduit par Andrej Záthurecký.

SUSINI-ANASTOPOULOS, Marie : L'Écriture fragmentaire. Paris, PUF 1997,

Fragmentárne písanie. Bratislava, Kalligram 2005, traduit par Mária Vargová.

FOUCAULT, Michel : Les Mots et les Choses. Paris, Gallimard 1966.

Slová a veci. Bratislava, Kalligram 2000, traduit Miroslav Marcelli et Mária Marcelliová.

MARCELLI, Miroslav : Prípad Barthes. Bratislava, Kalligram 2001.

VALCEK, Peter : Slovník literárnej teórie. I-II. Bratislava, vyd. Spolku slov. spisovatelov, 2000, 2003.

Le Petit Robert : Dictionnaire de la langue française. Paris, 1989.

 

 

Notes

1 Nora Krausová : Rozprávac a románové kategórie. Bratislava, 1975.

2 cf. Valér Mikula : Hladanie systému obraznosti. Smena. Bratislava 1987.

3 Paul Ricoeur : Temps et Récit. Paris, Seuil 1982-1985.

Traduction tchèque : Cas a literární vyprávení. Oikhomene, Praha I-II.

Traduction slovaque : Cas a literárne rozprávanie. Bratislava, IRIS 2004, traduction Jozef Sivák.

4 Gérard Genette : Métalepse. Paris, Seuil 2004 ; Françoise Susini-Anastopoulos : L'Écriture fragmentaire. Paris, PUF 1997 ; Jean Leduc : Les Historiens et le Temps, Paris, Seuil 1999.

5 Antoine Compagnon : Le Démon de la théorie. Littérature et sens commun. Paris, Seuil 1998, réed. Points 2001, 314 s.

6 Roland Barthes : Rozkoš z textu. Bratislava, Slovenský spisovatel 1994.

7 Gaston Bachelard : Poetika priestoru ; Bratislava, Slovensky spisovatel 1990.

8 Michel Foucault : Slová a veci. Bratislava, Slovenský spisovatel 1987, réedition Bratsilava, Kalligram 2001.

9 En dehors de la théorie littéraire, ce sont aussi, par exemple, l'ouvrage théorique sur l'art de Georges Didi-Hubermann Devant le temps paru en 2006 et traduit par Radana Šafárová, ou l'ouvrage de Jean Leduc sur Les Historiens et le Temps, traduit en 2006 par Jana Levická (Kalligram, Bratislava). L'édition Anthropos commence déjà présenter sytématiquement la pensée littéraire, artistique, historique, sociologique mondiale.

10 cf : Intention en acte : in Compagnon. Démon de la théorie, op. cit. p. 74, traduction : « cinná intencia » (après les consultations avec des philosophes slovaques), p. 68.

11 p.ex. la critique des variantes de Gianfranco Contini - doit se traduire comme « teória variantov » ; c'est à dire par le mot « théorie » (Compagnon, p. 7).

12 Ibidem, p. 7.

13 La théorie de littérature : les tropes et les normes poétiques - la compréhension de la littérature, la Poétique. La théorie littéraire : ou les théories d'approche du texte, critique de l'idéologie, analyse linguistique : Cf Compagnon : 1998 ; op. cit. p. 24.

14 Peter Valcek : Slovník literárnovedných termínov. Bratislava, Vydavatelstvo Spolku slovenských spisovatelov, 2000, 2003.

15  In : Jean Leduc : Historici a cas (Les Historiens et le Temps), Bratislava, Kalligram 2005, s, 191, traduit par Jana Levická.

16 Par exemple dans Compagnon, op. cit., p. 297.

17 Miroslav Marcelli : Pripad Barthes (Le Cas Barthes). Bratislava ; Kalligram 200.

18 voir M. Marcelli ; op. cit. ; p. 311-317. Paul Ricoeur ; traduction slovaque, op. cit. p. 367-377.

19 voir M. Marcelli, op. cit. p. 312-313.

20 voir : représenter, représentation. in : Dictionnaire de la langue française. Petit Robert, 1989, p. 1676-1677.

Répondre à cet article



|
# robots.txt # @url: http://sens-public.org # @generator: SPIP 2.1.26 [21262] # @template: squelettes-dist/robots.txt.html User-agent: * Disallow: /local/ Disallow: /ecrire/ Disallow: /extensions/ Disallow: /lib/ Disallow: /plugins/ Disallow: /prive/ Disallow: /squelettes-dist/ Disallow: /squelettes/ Sitemap: http://sens-public.org/sitemap.xml Sens Public

Revue Web - Home

Dernières Publications

ESSAIS
Beth Kearney

«  Traversé de fantômes  »



Résumé : En prenant l’exemple d’Y penser sans cesse de Marie NDiaye et de Denis Cointe, l’auteure démontre l’influence mutuelle du visuel et du textuel, ainsi que les divers échanges possibles entre les supports artistiques. Tentant de comprendre les échanges intermédiaux au sein de cette collaboration artistique qui a donné lieu à un objet livresque et filmique, l’auteure décèle trois moments fantomatiques, mettant en lumière une présence-absence oscillant entre les supports : l’effacement identitaire (...) lire la suite...

CHRONIQUES
Jessé Souza

Bolsonaro, raciste en chef du Ku Klux Klan et des petits blancs du brésil


Résumé : Six mois après sa prise de fonction, le gouvernement Bolsonaro est confronté au dégoût d’un certain nombre de ses électeurs. Les preuves du complot pour écarter Lula de la vie politique viennent d’être publiées par The Intercept. Elles encouragent les opposants au gouvernement, mais obligent aussi (...) lire la suite...




ACTES DE COLLOQUE



|
%PDF-1.4 %äüöß 2 0 obj <> stream x\K%ϯ8k/N8,pg*U>ffJR=z_'p/tg}n.rF~, oi.~l7˷|qkZap&Ŭ鷛fa+7sxe~+gZ[wO?==/[uuk=W"K%zY|B6\d xEg#_Ipu̙%?*x "A:= Ld]:*[y\h!Fk pϧ߇tΞFvۈ>^nʏ:/E-Sy-s G\ X$KҎnO-{ҽTpk껦1YG ڇw<哂Hb/O4n{ҕ=9G;]"ux%k݅:ۺ櫑ƣ^ٶO a٪ئHՈmKS=^dH"'+}("`n C'&zwY tJ/j1Y<. mn`vU%މ?Hݳ eM2\[^Ю_oG`ɢ֡[ˆJXxNm y&ODvvN4<<ÇzI>]rbo5pCTsٍvCPq8akGlOWz5qWai 3TE{%R fCAK^Z^PklOXOޝTT_9F̩7S*]:}UsEgϨȓeVSΌTDE Ms\7PabLUKr"t6GkSݪld@mP qw|aȣwTU,&eNq OYL*+4H 7{+(:imkMO 0pI>{MN6en3` PA a a,3 Smށ["4$̥n"Z=O?0+|e '\h/R?qz6n3RbkZ߶^i$x$Y3}<0 O#:-T@rP̒U6t,j]A<_V&=㛇>O!CItѸw'#8M` |K@)BS+R'* \u}&uW>!U6>cokԵۜ*p3Jv X:Ց |y@hZ> XϢ{(hqjFQbK!E˕V{S Q+zs DnN)#dS*GF#!hT}:o[*a!+!ہUhV^›m6tɦMf7+0'Y;o*JX*;N"Q8#JBmRm^.8b3.WZ5ww֔[ uw/ϙe ^m=thyOgNH=U6lmNα~1iv687lmxR؅c "qE>_͡l''`2]س(ü]lcolcYiuWm%|0E}j D_[[@OMMdjLty!i4J6oۉ ~/5Мu֣',0-j7"SF(nB 5Ëc\GF[o *`  e+&r\:lCU|૧^1s7| dN;hq(3W%s`i#Pe5y(tq#lוՋ.8 g(s)"j9U17VfS81ȑ,CôzLJQ?6ü'id"w'rtwX⏝@Ĉ?4މpҹ&$񃕹R`諂":GGz9CS:s%>b;O ۯvP} }tFɗt^e_ɇ?0 o,u* :SVx%ȋX#o ! ld&3&Csz+yېDr)M->3}'?SXE\'_`Sc%:&cJ5rƾ2:}Ѐh/ŌԌkcM(dt{ ixpض&H>2RǑ(^l<">)L{ňCSoI_S:ǯYVt}$|O70pY6,ج bQUa bp[2/]k endstream endobj 3 0 obj 3547 endobj 4 0 obj <> stream xOgGVJa0NCvAWA34 '<\$ L6 .xd`$@VV@@C O4L "0E.wSNsZt~nT B!B!B!B!B!$/ŧ??:O?~xs/[@m9ћҋƟn/]"l{_|Iɑ&vqN֯K0u I9ZL'gA/wjւ-BȘ~4jnh` sg)Z!Ug5W!MYE~ SjHuBqV> ў'g n]mz@r"0-+++ LAv NP3HUN!]a)z/.sb%d0MqAWR3oXor&S!5cVT 9JU|5>ۧӉ'4 9JuC !UT|@BΓTGD,Bv:>9XBT+BHQR%S !!0'Qn|tw-yOxCIJV[ol](53W+2g˵.!z '`.Iƭ;g[k@??PK wǐP{٦XQ6Bt:9w?޺PhjCĺx0fyНlgYCWFUx#zPa^x?^Aa <Qյ-IW"1TMPoȳq)՗_9͇A7,kF+ҽ ժIVj) RP?j,IB5&U]?9DB=@{}Բި}'}^J{OӮB/2!>M+5Pվ:lAR*UȰ3N0}JCt\9VT?ha5'XVh/JSF[E!OE{:i[&7uJ*̓ XGFXS*Ce:jU7` ыWrU[y J$)A49SC@|D+ieJS-_ɮ>/#hz^ILÇ/շ KwɈfTMkenpj+$r2gtpBX0ɯ:e*_&| TBWDN R sR=>4Tв~iZA6KAJM +(%ui? C[¸3pnpZ 9ӆ^wdTx廠 o[Vz1EIݦewhWʩAC 'wbu[!Jم|"iw?G?[XcQ)]6v]sE%VA(FR>Z9 TUlRB˖f7ڛ` O-%x0Ь7n/ UG@1Elg9檛jsVji PT4 X-aElM+R"Ňuܝ7ik:s 2QtL9QbؗWnb~Q c:&6KPc+rAtC||= y!!9N/TEhIzTX^97x` w%j1Js'}bpsJsor&U9IBoԉ캎MTҡrQcUHLu>Iy r)C*>װ !DpJvu~qsl:nx^B9UR(^K1l&hiZ38wC!IW+T9B^ęKGUAQڸSw*a4Aj%hxm| M?^s/^g*)];@7z\o J:4lfՆlɥ3 ̺r)Iyy!½*G8ZCM.JU."OdKN02~9 }0n|tÍV=x4˩BrYيRe{m0 ߓRmokԃRUD5SS&|Ko>mP{ >ߙ8_Ÿ^A ߄hH dAaTV :[gmR8=tKM˹"T%IA8 oN8VRcEJ`4nT(:$PplE2'}N`W9Q+])C2uc*z~"<*o4/{6Nq`и/>@'+URC2織-E9OFRm庴|2몚ѡR]8]G;[TNCꪹ}*UwQroVp *]9߲JuѱXu lWI%xO&'T^B8>pQ=$RU(':Lo$F!ޙ2rβgTeh+p15_ DϷcp7ҕC q~~s|͵kJ<%Gћo}}ԕ+WB/_ YU髜 P P~O}q 8hԄ7T<@߷h8=X36NMӹFuT&eS5Z)z㍏6\L=/6OM|zz&S͕}<#kKz(H)p%?ٮR +0lxqzhy$ ǫ+8B/_o}t+) jjLejdE ԾWtjxmTR ̈́/rxx;Tc*7G4䃥}87z6KR^꥗N0wC%Ra Mt=sԪvhD͛7~b>yȣWGF~)J$3<_B\pGH!7M*ioA.liSzB2̥_tI3]?p9rnPɟ4]aAx\VQ6r'+W󽿤gi[īJf[L+ZE! P? 5fe)ͪRsrrr4q*_ٮ^QU!չFhO+͕>T>#m-Ju6d[z bRo={G@nJʙĈƟzJ%/,s٪y$6h)?:gP4d*˚#fY9v2Iݮ%S*+l<_$RZⱫ+r)ܗ;jztíJ|JʔX5#^=*lLu[,4R&e:z0h*cSFV7єP'DR)joHE\7~w%Ԙ9Wz?Ka?-uH8SkM% z`SXJR)CJ4~aތ7ZFxM?y$٭Raxd' ޒ\*Y~p Lz]jH6zעFA&;T\X a^-Tx_!QE<`/>a Nsz4Q|xqtM } :8zaĿE/\J(IiQ*ɱNJIO k|J`dk?u<$ޤ4QvnY?a8ђRC(Db[lYE!1G+jkw~)CMxj1Bt+Mq)'k6٤DiB5V,UBOQ++U֬)h,thB.h?=Xz1BՕ7\0sNCUE~5J(&e%<@ 7JЦTkrRj[}yj23/a#ϴ^ S9gRt|4g~_ԛ}Jvj`z)U~2!!C#]W)*Y~ˆAX2k(vMC@9j Z&xw} gY\4hve L)=/ Iamo޺) [5KHRGjb5:TdxZ&J&߲zz?~>yVp ܚOlʐ'*`i-'c` (C3ӱKC?q7nK]6(ֈ@RM["?vq!ϤIċFš7Еөu6,Į't-X7|R(T**5.J5AwIYeTloJ 9ѝ gT)j4t0JYxoJ%TĽ>.tT.TrjRVeޔJfQv )UԵlTk~/-9|:P|ِRE3R-ؖRE٤R-C֩TD*fڕRuR-;9jRm+JAs~cRy AeIeRz*]S(U҆BP|%~Tr 5j*U(zBTRe:nWIm-Ju||͡7_$T*_Tzݕ7&DEK917ljT*_6TYCψS)UVTlH^KKea1l_\6Tʳ5g]!Ig P|qOy) S²x{a Tޔ*9| cJ{}:#:-J)@-d/IvT C&]`Q|T6Ke;H́*I (xFwj:T*j~V T*_*+fM|`P W*W &og3{&5nJ  F> stream x\ˎ ߯ua[UHdI-vdғtϏ&7oWoO5On[nG_$b_mﯿ15ӧqJ<ф<~X7h~?i~O䝣f|7Oj;4~.i8 ywah` 0@ߟc's[Rg ӈwyX/ ` wD2Π|:lm.͕%,_Bs]2lL0 Kߠ P~c+GQMmHsǻO+)@/<ŧMZ E܉<$j UyuCuHl|mA_`&R(:mhr aF"셍f@b  gHzUɇ#U{'\٨ϛzokhTpwW:…zndacEm':_=gaԲN~)xi̇ d;J^YbvG'?tk]h ;猭~$n^GwŶmA'ޥ ~aώ]ߛ 3dJG*-; Qdvf!7Y+rxZRy KZyaBȼu1U>`Ե}F˺ś)I_~qڢ]@N Nzť|f;]@럸btkoA !.MTDi$Q4ao k$Vi|f;G3dξ F#(ߜuE;Mo?F#D0efIC-loU(L⻺d귎B(X!kNʈέgx ?}XV6?cҷ%_ կu".kgNz hVT{9h6ރpdi\Й45lN;e`9!/wt2恏FwP ю\*;IٙvT"MI#Dߏ8I)zCX"Z0,- [[bH;>7IsUa\G.j/%JEq$W7>N1"z`jְdNQDQv'q|mzWH PǓ -3{HUߏF-S;"[<%)t[vǥA5Φ^Ѽ.,Y^jnG'23pj渟Yy!kUrQفGvxxTY> :$IQr; 6oJXT>#u'UU&fW& S+Y'l0oKe<`" zd1=<엃gSE<#ikآ-ɢ3/}t\ɉ,Z۽x|ڸIX?zʼn`;ETD4$yfB`V#;wxRבS( i¬N#ċ.;5)h(W-̉^yvMԶAZw<^3Nbغe'Io 8< mtJډ Tv@KIPm M\Kzq6*IAWWM9N';~+Uq=FLl y'ȫX{ H}`?Yµj•jxQO.Zj\ *`BЎ窻:], 'G=vS~RayNA6z8cFfI2Ϥ8B`,fdg+)%8gJiZX|`kDaT[q%OSQ>);c0x;M"QW砙g8{q+uP1A̍~\&}i!6*SY2: \yXX`+ Rsycҫծ%-"W9lz&O]?Rv ";T" i3wRUX0Ω6A(lfsUE2VijjɜZoW|Sة3c春[zuHxS ' j)N@`:ՊnV`o2XuCFFNh= W2g.³q% KӚd$XX Fw S7>y XqaO4E}B'üzq92Y`ࠨ5bZbig ]0*+_}UsF(";Ԙ}ܖ8Ȫk$ۄmU=Clʅxͮv)`^|άJ wf]訂u=v<-+xjTXIpZP_::*M[%<20YY2l=Ee>#`xQyEASr},j #9K4 @ٵjTi8ӘqGc/M0́, 9T;\ Ns~{lr3E2ֶ^+KqKnÖё]h a,:F/aa|-Jj_Tr%vN5`e[ʚjYꯓuQJUmNK#ZxN\'@S*8F\kt&r¾;at.< J*rx]!A9ŧNb8 ?\̋T*ۺuyd%} ܌JOQ1*sq(2"s82.ssNuX HgQLwh- hsMGݟ̫ v5n>`Pm7ǎ;oB?">?1Mx'PJ] ;]{ +jJm`~oD)@"Sݶԙs v'z X5Ywk ճ&>`GUYq!N5,N(v7 1; 8"5Qw,ѻ dbکGh֏֓<݁R[-m(Od9FO0bGٛ0<j;i WcZo\_LSi_,SmC49QjAIYQqP׿Xy=IUz->V{3e-1*uԒ?WWAJSeW41鲐3%XIl^ӊTaDD$=0?N)WWqOLģЦVTCPx„g C2/в=CNhEĥ#N>fPfӅ՞X8fTe\9quf߈Έ03+Y^7~O|S/P3dڷsEnj@,%Wp*amq:i@G=}R7CLS:^8x<:G)Gg*KbXߣUUmEGHuc^Q 8u NX ?Ƞ띾XQ7[3HT9Z[i3;{G|oJB?W2mXLF%RV!U%h@Z8ۉoy*SYbVvY9ll4K@kbdfYl0g>n0y9DWAo#V̙;|  ??ں endstream endobj 8 0 obj 4772 endobj 10 0 obj <> stream x=I$9rzEPʹ""#<j|_f$mqFʋtm_=?~m_HG<~lm _n7n?vxnOp=G(6?.|Ѷ|ã'Ge͛V9y[(xXF,r/O# >}p:>ۖX}om~>{ZY9H^!1}$Z ݫ.9|V ʗ)'`.|xzݖmR.exc}C*A N\'qSLy6m1B%X,{E"("QW|?\նlIKw,X _.bvK"JY&7܀%=Hc)zYc >^QR8wzj>$-ױL9~/ @,PH%1ɡm]6o=&-w#"xCZ r-,n Z) Mo\/S==WZ;b+4[@6G@2d8Q!Q#o YjhQ;;zYqyje` CyC`O8ڝ\;έêd*ň1Q~f6J$ޝ`P垞r W4x)_TCuB_{Li謱pee9_M7\"[e;2ڪl- v+%rSUa񔀛>F$WN譤UT(Clf5 ^h+Ȝ/l-W7> [p=_|Qek-[! S>7c ؝`Afc]ٻN\oMg >pLlqdd]긝.R\8J7i/&@=&>OPZV/E8dǀNAVNI-x(=`&+1v`5I6/G[ ^9>H2!h{:DteFd*9̺JHO)(h#|2 /Tǀ/TGMPiYϳ{La<8tPno0Ŗ(ĿcJ@'ABڔwQ|8(k9:3Uʝ@=8C4`G+Ӌ⼳0lf)>`Jfw#4{ĩW̽͆5vCK#S}n4(׷umnw{,R那VT3y̾MliG'|ӵC\[|~$@oŤ{UooK<,* =Љ/ k} R㋼+NmuFb[';W–\﷊U`#*N4wY?Z;RT03@˳ n;W>S ("Wy#w5+'1'Nk| ٌP]vN.Vdx:sq$uvěE ʤPL꟔!iFYA:kZ\Z6,GB F0\^r}<._@9LGuxjaTBu\AS9(3݃^^M DO5$c2y% =eD{@J*Wj/aP Jm0cM7.k]Ww#g9cѺFvQ]f.w|R2>Q*^XKwVk0Z&v*-Q2ܦf-gJ} lQ ˬ rGT2å&r U&i/.)nSs+^WFLxػ t,'뤇},w$xU"o#^7@Cɋ}?Xlh봇N-Uh IMTB*wJ]=K~r[eBj##n8k.ZlsuE2uSr#Y1`WZLC<לB侘\WBg!fxw͆"^lÓvwL.}ړ8Rwn+dv\=r-y*6=XCX#0EޔEt joGI6Rc-nߥ S W5<t;}1lcZc1zH'pa,d-PŜT9=Ғy'PMI^C ~Mʢߧ;LX c">|D_“`M$GN,Ǹ5!-7odyt ꐔad{}d'hlRbEg} ,RoZlCOEEY e/I{y>;Mii} d=(* fv>@%I/騘z7IMoSqAbw͈I߽XYU9h]JoY$;^ڄS$/dI"9j/#HˎaM3+}&S<7ؠ Er%UpIW}P;0m"#);,x9 -N_g~TΖG/[TVw-Lj,Cފm%Cp=El[EF"?Kn/7[SecuϦ'4Aba- :֪iHPfnoN}eL-B*Ipl! ]u!|+xj6NAo.0')\"Q@~_9[SdzBt9#O&9Ij򃮡9Ƽ3Ҩ^M JH.d1mwMGTfap.zXކYN Wr@e2cdeuٰkBJa0Y>nI1[\/_Bpd⃜o4]9AR39U<I1Phtw ]|6LToR>2*SlN&D43~ 8d]qNKkNW){r_ASRrwyd>W^TM:ex> V'i(n~~6 ă [R]YTϮ7n].;Ѓńj ka7գu 6[_b1`LElf$LsbHCb%[/PcSjfXZ/M)*xg7m=A_n9[1/%S>\ȝ[6%ir);-K{o~#ּuݺY4]W_@B *_ɸî*U52Q>\rfaH70ò뢷Ȳ#3v\E}s\DF 6Dmmtb*I6>{+/#O[ɖ 0!M8'sfn(Hs9q+QP|X@WlEPb^yս׻(ܢj\/F懇Ë?7;C=F`}E\T-ӑ!HmB͒mϪ{LxŹkK mj,E\sόas*5F$g@IMB9:% [ű2rF[Œ X!Sr?:%[xÆ`ђ>?Lr endstream endobj 11 0 obj 5626 endobj 13 0 obj <> stream x\٪& sqh $$G%YeYU}hft/,7mK?n?)kϟx_~M_gSpv~ʯ9꾖[jϼ퍞͈{9aokޡΰ_}cUs| y/وa'QK8I_Z=kߵ@{g /6ܑSAkk2Kã| ؔM8$&PHXxy0__ O\ x!6-6U& ^nZ%O`_`${]5.ns[m, #e؂WH2 xn' NU.J`^ ;ݞ)\FNmİ[dO_|n~'nerm;YDtYǍx%[4ٖp8 zgy%SWv.~VJ:Z0j!2MWՁ 0dەMڭ]֍y.?^ٝ"Ŵ-q[ʙ<{q٢?6BXeWk&%:z 9x$7g9ϹN\μLCxPDwQRgJԊ#SE .aCrRa*RfF0PYrmWC| EGj(AqӒ d4~FP{v_0A4f!\\$0G8bVNNڝhrġ1϶j׎}L6`0)KX4&68jZgGd#CQdu b~;DW_64}7)$(=+kK ٫ɯ ^s*x>$EaL,"II[_6-l^ y&h%H!o:5wد_}ق 0{Q hs²q[BLLdJ)=Vq OD\LPҍ(dͳ涵f8rKV]iiY\Rg{!K@pQ1D`X\("uJAbZ<lEkV~ӄDiJaS;-YV'NR6s}W'ۦp<Ӽަh:(ȩڟ4P`[VTos<AsbeEBG &1:[u ֭'h}$!FJ2rr'PUfH!e.v 9MY61]80`.Re*e*b^hyfG()c d"WJSQc:Lb4hσCBx Agɵ^mK[3?5bcK'i'qjzlcq4tT zkxƝ rYY,'  qzd(!OD[Hu- vѹ2yM}0{"]fjK#VP-qWtI:C N6V1w wwS7 {`EGGKծcڧ\vsnG*y@$9͝z^@Yr`(iašZQC琅f8 =`/Oa]+sRJqp4Bic\i 3V\Vr̽Y!YC%Z^OCSxxImAcIuI[*Bo53L)AŔIbD8tW73^S+d ix,}AaKE$8 F/ :'5}e>kTě&'(K/&\$ZocI[䎹'&zWG"]Z_Z4I|Nw`9x)}Z' 5 Ni0\NeKcN(AA6KE[2c 3wvsI:KXC3)AOvj&LO=is}_!*@-2O_vAfڏy}xK*M/@~guZnsDBTѥٰ놄U 0 EW]  \wВȠ³_n$^I{@]QY'fRzOEiH${Cpixp5} {BYFxp?HCBF\vLP;d~V*=v:f?Vq|wȰ'61Vz <"er&_W2Y}t"KoW+zTIu9.b%|+ Dm7,6_~MĽű)U~r'v.QL)0{l5tZյ3 5i;K6,5٣`Bʯoq#4rY͏g:)* R%E{iVY i}$}Q,~-YD نe"ůDrj.H.T9Ztd>xBY&TĚ\B vXF6IW 6Ϝxts>Or-J+Jq_&fWATH fg@OT^2)U=+ka輛(>]YS.XT҈k춁OԽTI1#llhۃ\Ү3*O:uYJʤK2]rh7g@zoJˍ j<;7τ `'^jP*=Sv.MaF G|]9[ڣFdmU4Ur1vz% [1>=> stream x]#IS܇·X`~Iy聩K~fKy$7kߦ+m+o~>?b_mYz͹?n9?~}җYBP)p*?Ο-׬O>ј:Ms4˴N[[`=<ۧ1nKr:2<}>}y^hmw[̖O{zMOWVӘE:{.3n;-—O[g ?ʇ7>↋sKoI:@)^ޘ/co\xgn|,mol]Ƒ)!#h ;~hoYcWhL0_޳-VȄ_A级p`wS9b\h<hS:nD6LeGhE~ԩx: VՑMſ2K~Z>6W~4Wf3z=rjSkH_F(bD[%̛tɳBAE(d&>2fS/{Uz .qXk:uũ@"w=.ar͟}^ijp 8r}}ob ,{9y%:CmRJv&,e]R*<_N$O׸}96}a&F%#M(VqUT%[1@ f0HY2s3r ]:04*yBI:񃫻pqPl65bL~6BNAڀʖ99]mt/+6̌,#T^GH埅`K9j5X16P¸ TxqK3 ٝGn_3\qϴ_t<" a@/k#2_3V F m*0*HS~cneۂh%֠G;`}W!M5I /oBlFTt~ǑMl-(, `.B:M&s?Sф];qkSٸh̝G7Ni9x{8~2<O yAVv''iߑ^?vll!Q YvY3$bm*d\+.G6kgy&{|1aL 3Lߗ}*%)%x &'YL|Q'b.JŪ)rqgOؾ%":!iӬmKtocZbv֙۽ rloZ8U~.QcV vTubvTފRT# |f)))k,ўvY%CIsT5;Zo{ofJuнC%LIm!EvO{/8]+ #)~9>90slP/LQ#DTxQvEi},G"`%EDx}$ˤͼvu;MвTsۡL62EhIWSHgy'}|d~s: KŖ@G܏h[{ |30~xMCyS=F8*0 ҁW)JSʌߠ!읗7B\;FM1Q F? 3Q"-MXqfU[uk]:o3CŢ)ez-8йMy6ݰT<[fK\ff}[}i?*əi5^,[3vE4J#o&µ{%ЬO! 9S5&'g&i |iN]rQ 8 )G9ǖ^ZWOT`iVBTify+ ߵoEmMF[h 3an+*v@`3d3VǑg0ύ/r>kü鱳 qxT4d<(2A}kAUB=Z2q8*T`Qe°-iEp:Z]LY IP*Z0߮=&LF.I:۬kdkQS Gdl-\nDacl;PYrQ&S &Չ406˅+=`xv{M = DpJLI4duj4}Is?y"P r["Smݿ7^zY ؊ M{ X?& QxDn_C8#*9temc'LJCx6𤣼IV"mcp4-{(RMpₚVIVr2N93FGW֯Hw=.`,u'8Մ!:#"@\_65KqX{m@i >w]"[VsfV3Vʍx!aIR]Cw]4nTOHh;;foxV9 QIkE\~JYKU]󝬞f:xd{:^xg!-2;G C&o\&6U܅nV( #lGvE0~^kx|VBhmhhn#933=`J*fkBgw:1M!S@\3 Q=ilr5Wd2AwKձUJa&^ޘU]?@\2OO-CrAv*l_53&IU#(1k{錟&lpxqW+^N55",m>XTOPjT1S! F&)P2Bf=]'VT㲀7g)(yCI;t.tyt,b^q;%ڌWsMҦ$V|?t_ \XqQmrf TJh:7)kJTG#"2zJUZ{Iyz7pJIlSzȼiZ w#|$>~]SSoO;bޭ# a?fakWoS6Yki053H9+ڧ0۳6U> =<GjqBU?Ҭ̅wpDvZu}XbʦۅrR9G"(KHdLC50+/r{eP*q見s9-őRuUV{o~2=&>yFsn؛+) XTJ2N5jN RrgQˎ۾T,mަHW"0Y.X@*I8nH^fåW}D6aRġѮۛzW˧YV[w`B[/ت+ MR^]u/$FycqWy$ İR(i/LY}p ڏ c;q{ ]wXg}Sۅ?8L{~ZbB"/gbKZRrrxIaNxה3w,(םo҉,<֥\y_ 0j}vf՜R|F|[j;'}YRfY͚uX2E퉚q5_oDϠkeg} &q*14LgĬG]#yBA|:+c6~@^G*# V3"®SSܐV 7Zi[Iە;i&Kp%~ 7QyFN^#xBN.Zv3&8YoAFViЙNV5;$EWۏE}^ ىw1aXˑC(&Nd?jzyWTLsIwʠhEEJ!Nyޠww'6BIeD(;{ǵQhO͆Dc N*\\}$D|aә\ʐymX Jo?ٛwvvkfikB%*[%ve5K-3kW] v 99K>2G3,ov*QX2V8,0[ι+U<@|^*l{Щ VG_i+Te]^Pf -w&`RytEh%Ui+ggԧ.a.a)^f~vK(&E endstream endobj 17 0 obj 5647 endobj 19 0 obj <> stream x]ˮ$7WwB0 ͽ``oA!y]hv2(>)Jo r=۟o/?珘v۶~ps.n?>luK_.kh[>V}hiYkfޖ}ɍ͐e]>l:w tmy5Vys:|uy'a' %IbH>]D:W]r~yv":S@Z]it[l,Mqnei|PHX#`a.?s3*XDM"l!oZK%[R%[wSObwIJ/Xr'7/5tCH^2(4Oayޏà+IN إ;hssF u@9@3X7#('ŕmKdA8eX>VŧBlnã#{&0aMsڞt{x:7p;٣bsYD w%v!kr'rr?FKzoAL9GE}i'6wuA~yGۨ~r7?FTF bmضϛŪMOr?ד}R`fmlm].#i_o/4oBO Wd02GavT%Oj[Ru[[˵$WZ]˕5 ؚ8 G in- #G7珡!,d0ޛ󰛯%'u?}rLAAFCŏ@42X~}hط_!/ $8#W0.gug(fPZgGڮ{:UNd+mL|TxGB@wK=q{]K]-^_IqX,. B#׼#J}ت`vLtͼfФD!¼ {/ /_9o$-2'շo$! ɖ"4W FL7?=̰?s` \ #bh_kW(h{3)@T$vjLc9a T46e|mf6_lXh>IkBd;,tpQ֨' *코UQgB{&CpHpb >sd#VWc>B}Icp<$-I"FT" :H0H)sYlVe{djWV Lz_S[TѿЖuקAb`#5LAv8S16f*cY 0Z#ς.y~=Dl`wN^$3})Lv x~+d*&)%jX3_w%ih=B{e %K1Yb.{; (^QGEj~k:y&>(b`YrF@J;WeZt0mg1ONXWDӃ QdFĉt X˃KX1@4-%pY Qs~XRacLw|9^v$y싇4v8#p-̛7F9y+I26Am95oa%-ܚ{XthSֵ$Ǧ.othB4Ӯ,V9{m8&߉YNü9 DZ:.Ҋ%5ȣ[cC*#3+ ý'BG[Q87B4>WbSeԄm=wVkgI\uNSY)K?Gc64 Q9;& U 򻯪r]vtFb@֤$7ClV^i},Hki|H \U8[{3aKbbr|Z{G=ד79I*IRQzLyVk1Re8c>PdlSuy\.yIEHu鬒>qvo+Pov"Imygc:#ZTk.'lҔ~ZESb1|W|)jXA(i J5OsҎc/J.ۃ2>k5MvͧMvCJn޼`P2r(y=N4PE}|UEXg"Wrc@zSya]LIem\3wr ǥIK7Ռ+nj`ĚA+IqestW )<0%\9$ss~[ RPzpyQ;h' !ڸG;>mfdלP-mYoHvsڌ' B7֞[mjN`Joѡ!D^Ն2IDk*[̅-QP3쌪Y+M);/UrX6Ys~G^1Aa7wc-gzR ΀&\ոg3[ZX{'znrPӰܦyVI:b C2#EJ%Y^ʏghhq ]Tf(gR6bjU*WDŚz"Œ\cc7HHzB>S#-ҳ42\Z)7ttSmwm3=8 0'†`{#Iʨّar?WF+qS1vW9 ӡҔk24cUNjiUM9$BTN\=bk H&"Jgk^@'2cp(JUtp6å0lJ9-*] fs/5ݟ;:yUBQV~3NrM@%('b_6A再|/WtYVNE9iԨ#?y}܄7Y` \[lz*A-߹5Z *(J%+;[.wB ỤgSTY &RjT́HaW!e=\j>L*7)l?RY`,) (V}nh8֤6 qYt~]Tk2|žnϟ>c92q__Ԏ?6a~YB 'ENq('ɔqږ9?[NUg dw<9{Ňr:$jw`X2&=EjJf3VHE&fqS#%Xn:]kRx!.`SCk"x1b5gzРeU=`#VJڭ'Wԕzr\ٸ H$ts* *36J$EVL(]UQ)Gg5̒X[֣1 /Q(-_.mrNA$Eo\}(hY2_bYh'5̰w߬6" *-jg4T_JhЕҭADoaX>]OZ)b3 N\ZPQCb7Nn=yl;&TZ䍦aEq'9T{2 %/A D(4n/nwhhNZR[]}C'`7֗xo=K42x0cVx[esfUgZ%;n0DMEa,k)ŷ<",DEb yg5[}u߇ޡa \?TLjWt褫,UQobIйvQN!!vǁ )SHNpmI͐0У$>7V]8dz'8 <\'XK3XimXnUH^ҙ"ukD[-QS왳$ߨ܁!Wg=xu'ܣ#lX|`8qJ <|ob_MPF^ԗaZ\tͽa6ϨJ-D%>+_FX?q'`J?IEôYB! W|Todh^HT? i0pqh폿/ endstream endobj 20 0 obj 5113 endobj 22 0 obj <> stream xɪ$_QgS[.` d^`߷BR("6Ldi žI?u򟴥x[۟~wg>~ۏ1,kps?L񋘓q$?2M ~̅k7hlLieZ0g{3rׇ k-iˣpezUTyïv9>{mzV`L D >ŶIL_ G=ט3ٳ.9?a)G` .|yR-}mŭ疶F44.~|0Wk'b.r+J>˜6)|ȔIpdºDK ,peڐM?)C:97Z5I:&w@4`Rۭym_,[>lD5WF[N`Ѷ|ƆI$(ڃP^7C9~^G/exo{I O}40! X٘y߃H c"&CtֈudfÜ`e7I1lRD{jw. G|#*4Q4S!t&rA4$ky/x Gc$sNqʸ)z8I8ݣȚmlic盬llE X` s,q!K P)[$l6iBq z!+Ȍ(&zΫsfS;jJAkhpv̊\?ʑDCmyX{9!| v4|7q2r$GhMoOd\ѾRӝ $̈́ #1׎Q@NÄ^g9gǘ:'ڃ67eA@lm EQ(|uůee9>֭{627v9+")| z[듡J̊f@<X mqLTH;8IPϿ|ks.݈4}E9RkA$ ev# `a@! b|k 1fl\pSKrRU$N&L XnOłHRʌ uRbaJ"xNDӹr2IeѫK1я⩱8@@StlI-Vd<%5Zx]H%1 5#%D5QzW ;P@𜽚=pqyP^eQNzrZ^Ny1W@,"ֱjmk'/SVY.:aF[V(Ƶff> Z"Q!vY^Y,D(EP2:".f W$g%=mol)K=eܬ7nB/GE(pPEPy/zfqM Ix=^r9h;1qQ=\N9u ^UcWgm@13A-J*'P#)Y$Jġʼngߣ-?(MG>uJ0V l[ ("+r3-^ܓ"u~`8)lXl Җha'c•t2'w9xůH!Y+D˃\mcWXi#r[lK +~Z: @ךwH/u]_6Վ & xf%M }gpph!0SECtdG@,!Tj m;-!Wѩ͗vћΤ'-R4z54{a5ف՟EMj<ùQSzTm]r62c,]kT=q<]a V;'vIsz˜.XLN'ԡg)`%PvVG B.pJg='-"r;1o{ 9 + uq)t!K)SA uxw a'TgNԵYcM<@ d8ZSkYcWmB+j5T8BWR=yߏ`.^;j'Y_E i۹Tٙ i`UYFs}fTv#PzwQy(lc%W(YV?>MF)ȴp}!j;[ՍeàpJ]špVj^d+̽Cd;8aw@;dyDOi8)W3AVD^RtR>l$nIR֗XM0=t,\&4[G~t+~S ۛ0%Q_BQp@Bpy?CS9̻>r,mB jۮ|!jSF\"u0R1ͥ)13Xxo ͥGv^{xckI0,N$obcu*ӽ.x*[q/ *Bh,e c\$mDTQ;u)\zٻdZ̹}e[SoW/irNamXt-yLv"JÔ,#j@^~7#q.E'f̆? ᲻[|$Dӷ 6i:jje5`v-}v}I݊+ &r EP6GO*ve^V7?w܃=!D kD$MGĹ G2sWӮ%Pd:ST$3NI ų '2+ ~-xNOEP#42T9 '0>^-ܐu*LrZHޤZA:ADPkcv1l0[n]2pèbPuBWJ t'wqm!5 _ămGw%Őu2]?"Ѩxre\w)3|n fTQŃ6X+Po#=ペ"m6l2`hw8Jl3j[Ff |à^ =^,< >guf-v tom];]/ ee[ _%[2̦hM} TH w)KiSRpB 8.@5if_r~rgJ endstream endobj 23 0 obj 5061 endobj 25 0 obj <> stream x=ɪ,85MCM7\h`߷BR PVuWWC(nnS'm'opG}۲o͹cry_߿w:OLsS :f.L?shωiˤw^u*<>Cxy_cFNanK#~v*{~|ζϻmzV`|8=ŶIL? G=1]t=Ϟ]tՀ3B(ѷol+n[zoD? d>#x`O\xW|16)|ȔN^ZjG6睗iCK775WC;4&`6f Qܚ:\R5cb[I&2F>=3oog Z,L<`Lo/[21dˀ,;s{pF$y|=Ša;jbGgMJe.栌-ss8UG)|om2sV+9)hBR3VuWnkȹޜF=mQmG\ Մe-tr{3OL{&^֕WBm#SٖHyQ MM O RY@, 󆴨(;J EhU/gE@be"WQ;2"EۃrcdcFy"ఀ\=W}. +¯3*+9U38{l0& ?5pīNI^PwK!F}Ȇb`pQb1\W{;[zz֏YH|x>s&ҽq=Q"]1odՆ@tl*cM2?нrZQ&ceX;xES ,^`Y&v[Vq vV llv#Ɗ ͙|@yHf*;kB(tEmEC5.zA1ǘm"j%*@5Ed&$o2[E';~mQۘ@:+=; w4˄.! }0cYξYʭg2i>$KD(;,/Ȉ(HbNKEFlJC@#̃R,"M@|` |rl8nVLѦj;!0`]]H7K6 (\l&r!m{yEvb*&  j=%}&UkL$upGhHK 2"|Lm}URw-.AH!-#<,xc$MMpޠJ+#/f ^FzUFߛDUlZԄuAic}{2.;Kx9b| Cg^R,0ܨL*5=\e'/qEm̑}P`)S\LoXBJdttpf OPC;-oܞ&6D .C\Pܾ WL}R(=)/H%U P* )(%!5IXDͩlZmuSo{);\怞$W|d9sЈD^=iӡmĎm-U/f9 B; KYGfmاwYjQOO* ψ :bDZMn;)Mbb(^Β c20la8 c|f¶mՖѴVI!ZkaVlVa$x1(IN5 X,Bd;zh`ppHH%"!M*ACt+LwѦQ3d&N*"~P*t+ըX^Bˍn!E՝w kѲڑ')2xMs)S~k̪XHΎL0HlD'h(ӊk,EB||]y&T%XK Hh PXLt{/3حWSMjBɸB&R im32~ C13Ʋ`!ٲкއŗUTNt<σC}@eHd@4^弅un`gtQf/8G|B~o9-W]$ݕ[WyZ]LJw]j8"?pxe6v*25 Z1tʿ1ihg=6+CUf!!h8FV4Ѹ(+94tEPEIůͱ Y3Q+ Tyro8_?JPYb)5aZpY[pMRUl 8\PXq#kTEvm:+ONst  s=}/P1&`>I{BeD%iIs゘՞((LlBpұS+0dS= dl˻JG:\\f9 lցn !9}*IGdK6 ҹO%ޅՠ_X*T]̂6qnsguj`Szb;/эgmATtl񃎙jR!܀AֆYjt_:67~e"ET( j1Np]׬[阿%O?Z!^79P톼vG4GX=%as8_#/NjC=trE!̵a.{I:v"Thb JC L;s.tIÄX,tMZQfT4†Ԏ*f%@hI~d֖8Oj.>K |ryЭm'0Dcvn(Q!Ak: cNnq;8<ݿVȪ` t} iѮږRSiT2}=kJQ" C>X8UUY6<7s_K**t#5Bf;v*2tvF\\Mi? ~]G{;z/E/$NtV"έ^2Fy *we&xL"T uv\3TeAD.AD\ޜv{w$'¸B9UoG4h[Wefo8%'086Oj9tPz kqUo1=܍S:" M :!S3IKh% .w]͖{fՠKbc#u[ڠao^gA -A1%c87zj})TԜqWMn#4.Z.thf|JgQmJ:f!Tk+&IOWhN>[32jg ̞X'sN"o>;{ RәBg*ڡOfٲhYΏʰUkK^`;'>r^Э_7 ).+)PÖ"OT&q1xQ*U>׫F|_5GJee6>g B)[n&a"ˈwYӫZ1l?Z}!E% d[㱸ye )l3.1qb:őf8Æ*vF_R2Đ߿$'"7U3kCJ(>y.o8&gH+i{MZ];D1h{>ë_}kTp[Q6L+\׫>#WGvy6asX'Nfbye4ocl:S'vIK'o=Zb:[kFoZB۬5yrb3Ey͗UN~\. 7}=T!un?=t3>޳YfPWlsOiQo^2rw+mW:ϳ+I dDAlYZtwJ3  *u$EpcTد6KWw7DyN|2Ȭ5®xz9XZ'Iw}&('zYH_Aĝ Vp QC%^P:B_*%vPܝ{j$xuGReCy[=$pm\%$EhTcBF4؎ƕK-U!ROU5,\PFXs,0°rbYjD|/LHȇ8'M!r Ѻ`"s7>B&~~ǵg:^y$檏|~Io^-~*0>K{Vǿsmկ="GQwbF]h-֑ nJ݂T.>ki$M'_]OyjqXA#K[;~M>P f⑸΋ ݝNyуģi>{|̈́3*ȃ imré ߍExdVe ix*Ujrĩ#qu&y*%1'79G8MEVwǯߕ˂;g+ļOez?>sP^ñq'-w eg]È&?EhPDN{3f<6Q%"3A0T\mzY0l~$K!m#b&`ΔW1.Ȣ|G2!w6*&eOPJ$x_=H]Jw|}gJۿUj endstream endobj 26 0 obj 5776 endobj 28 0 obj <> stream x=٪$;r<ǩ-0Z._?~۲n_'o?_sҏY~BP)r_̅g7hlL˴N[a iӘ>l8w?mI[/-= 1yOY2La@FlK̫1[Hu Bzavf1Jdg-رuhGoz~et@={7Y#4̀(![*ff}G$H 40-IxʪoGh>5ɹU B5xyEU2qy'ፀ0L[z59 OݖɔBwŏȧsX;]2SDA _DUX,$}郐FäI|&嫹ӋĘ.FFVpG8Ž:Lr@G:ؔM B(LM%ÛaA)On#ݼݘA ²; ,(8tO؄+ 􁂢̙n#AĘ(BƦm'Q#oQI#8[6{vC_ :.P=-gVdn(&6׻"V܈M RA+;Jeo' qj ~E7Sx <}qs ]&;4M;u$hIF2L/"?EJXm 6pHyxaQ`Ҵ7Z7) unbIS)iü'hۚ zx ii{-RN%. hUYDj5axӧa)LU FMLcibt{%$N| BVҔݴV"/>$8[pfA'T*a-L ;DiԖƜwHf%-e$`I:j/s86#i{f*@U;XnNՎߒ}ҌVqv(3CJoy◧/|;FZf2W=X<&Ɇx _{FDqIFsM46&5Y2R*3]ot4Am䀠IyuW4u9{vb)!xlX]0.+Uz%08!6o &%;ӻҴ$0K;e@by# D N袼2- 1;rLF5Gj>kkv7\h|$GHQՁ}v V8hL(F㛝XKv9!|-,_l&2%SwzW=yPi$=R,ǡAVxxr2neA Zht^[N'A?IͳAW}axIkF/9 L7siO$ƁsG.5l4`Uv2ߓiP48K![AHɳ;OE0Zs4,BnZ;-aZGM;}ՆZLyt4o0%H0P=`::nESȔ!Dz3; hCkʛv/ ;K 8;r$ʁkqްqbTvV!D"ّqv;y؂xAPx8:v{f?QSq[e Q GrUOLms\j Nٺ1fVL>Abh6OmfuZjڸRqlpnU}W!Fxĉɿ1:KK5 1mxSsDC0e{5h s t`@t7 mx'uKt~Pǂ n9.•>ˀ c\2b7$іҼy,"iˠc ]4wT߬${O.RЊ}*@wF ͍⑰Aך$NH>8pxC^wwdưԨLA>;'R&q&csPʁ=5jQQ݌fЃl 68: ~#ӷo!rAfWYp=TPpC5eJ30og5%^̧^_ єG_k<ߏbiZjt*+&"!qݞ4xb(J/ke$Krܹ2Y"&`bK&'{g@ ĤBG;}tn*9(:d]=,$f*л&%~_$UL:ﭘCkwƢ_euشyE700rKx f!3CP"9 (:$ f؀U#I0A?zg=ܽ{[a7B^d̝qb$:`EJʾdtr 1͉iN$z̃R[أ8Y6(vw B,_;ag ji 'jK; .i徛ShIy*Mp{F_$A@-̃ H'\0N^GC|xKHJ׹kD?3phc<*Azd 9`92[<>>;p,/ r]1/:_j2{IŖ[v.Kj&7܎d,SZ.eC OT>7}J|ZdonkSڦ`\`uxܱFTIOή%mc4ui7ە\`NU%YOi?EחX{);/TY'kPa7⢓T %CR<[ļ1OB]Q іUNVI\^86+&G`inq)410q]jV~^+$]7W/y8L O9JfuFpoCyc!zPE59\o_~{A r.2 Š`ϵv8_kyp=, l@H2 #N׶)am:}53kd.cT;6iB{z xLҷV җ "Oq+Iq p>8AfEfJMώ.=t;}({.C&N?0]{YB6gXfzicQgb*O+(ҔZmtH (5,(cp lvX$?(bSsJ`Pcw?O@ޏu3jNsf岶ʃFFSDj;+;iŸp6ykLc8|kw*(O1yIo^/[ lkc(β\8k->uabEYwlTƬ<j 006'zPg vvƵV^KͳyH]*qG -10ҟ@ {A6" @S{ Tn '\&‘I 00bU~e Sqh^m7hxrY8YuN649&\ +u9NW)",]W(e{k,e{f2wدOMPJDYo S˙ϒ_ x1կ8]vn'b了x9c|)C<4\WK߆rx0KvyP}0q,WtSTݤݯFI1ĭ8+Nkpg2HEUxXၬx;SUpkO^942J+;{x`7H c=iVYe++ͬ6@@|68 Ff)9ȑq xx; ݀\azbx&Z(C<&N-l\QLk(LQ*L,msIeqK^rp (ϔ.ZfJ._8h gw e/ _|cM.{xg0/xw]}_1oS=S(asJ(1ƃz<#k&,oo}t}simĕ1KY/ '`18}.3l=,6ܗ7s_:qS)o"k`-1˺V17MP: T w)_.qSViAE@VO# endstream endobj 29 0 obj 5826 endobj 31 0 obj <> stream xɮ$>_g^J[zx@~ q_F%UݓݭI\ߗ%R叿__?~ܾ`˶xO/w1ϋ??~es—پ\dW%gBʛ{}WZ'%5xl,rmMX.[HyN-/*{X>|ξϳ~0)Sky.oWQߵH_x]kǔA0V,|V?J|h+z 7h d>L=|Ys"ayTOaGLB#! %ZG`+ۖ.f\1@P a@yrH΀j ; :6n fy 2BRz5 aԲ3^):k$*e-* sHxg o䤱]lXRSا}P2t`l4 y9=rL>6ny=ʹ8ŘsEC5\EXvq/qc>aA]<,k,;+|mr _؏g:aT0_36L4R*5Xr>Tt{>rÅa* newkQ,D~: NuOu+2QH}g鴀0x[D\M8(6JV[`w*M]uP Ւ3dMDg keH3̸/>p$cw k2~j _9`8E_|M_lY tYD*$foJe>h&Y_ٙm18lafex7s<mnY\ nXg6Q'꤮BqDļZ NaB y/k1L"fz#+U>›ht٪ ..0\|7I]࿤3/ua[?ls<,@Eu{' "‹ >DEgG3{*D\>I%faa{ G7lLڧȩOzimzh2̳rx2[~[͝#]ef`D("VVz%lfג5XW4Gr 0ToVhdDR4vRE)B_|yTIkc{9ygKf\*f'C9 P *Ot4qFcy ҼӴH W nv*@N2yF 0dUSBwQ*8YS~Av1.~F9K&pO)d'w r:쳶EKF,gʘW%Kv*0\u<; ߺ {7m z\`ӳ8&dH5|A=-,XUb[H?2ӆQw g݄;iB=ym2q7BP1ωiے 9%CB̒ `8u'xL ~4J`mZb+P5:3&q@O}U)j~ OKV8$ltP@ g":),`CWp8.)o!5&0V$6}ac3s mkyff6}f~08(fI!nB҉bMf&݀Flɉn5qjt7ԏa4rX i2,k@/-֜XFǮ~`eFr?'O3W)؜ϐCzV?TOpV:IPWLҨ6 8*\ ]kZte'Ye}(9H XwC#^ZBSFXy)-jԙG-11 zDՑk4vU;J/\ WjAYJZݒ;{{-c%~3JsURA]:vks^:ZWj̫'щmUUbiʑ2or0Ŭ-+fU[R[}?vY ^tz\]Uwi OH.5]~˳dއ(:1B9eF }];$$|!5j[ fAfHIy';ݛ݌J73x? ||"O6n_?(45<,BJn:/t>;`b8L)t{xPCx56u3}Hͼ[x$zWS@ЛP4dy:Ai3_JPxձqk|⍑Ż-l2CVIQ$!ԘLyåմ+`q ؂zƸS?Ȭ|Íѱޥ vwkMsD(t|@Z{Tvep-XK U5T!skK'Q\̉垧}8dK5)A2:P10_ L?2J 2ZQ)I8t=).!1*7zRd]W}6ȉЈ"HXyڜ3 LhF҅~&4}l41 g$xc0\A[81;6 1aZ9)` }Y4>|Gzy e*C`AުFO[1٣DWjo9zeхS|LGw/0̬b(ԉn{3͢/N־"X5G)Z[ʆnrhO->x5nRG -W^1`G;оei_օy0fwX5H}^9MRϾͭqDu>>өgOı35O #8;?Kp&@~QްxD-*YBQyӯ<$`೿1+yv]So$3नgk }t~vY_jzL8h16 c)u,T9v'E].$&W"3Υn2JNI%6f5 ÂG篺֧<7V(e£ 08oJQZ(aR ]LN}-K~Ls_.^.#$ݤ=pC?xPobVv\*'1.t0^Z F"ξ{Hqgww=+~khx0IfUgGRLx_Ro o4AS#vGat޸~ _u| y^v&sz~f l;FWA ε/%`ŗ˖3cRX3#W˝"A?n^xn7<֋ʦXZl/C;2E_$[p |LFW 4BV'2/d S~8'Qvq-O`:܍/y 3LDߥgآ6)))[4=q oIc: endstream endobj 32 0 obj 5150 endobj 34 0 obj <> stream xZ3OuTZ / lsJ*n_ 矑uS?_||WLl/?\߿_5^bt/Ow!|GC|ku_i&^]YdK#_cthp>_'G{Nf2c1cQqt~.'YK rhʶ3$USYHI<0 4a=Y2+!$oXɓ5 ªQe%wu)汸eU^*E/CL@V $Ԡ[Ԫer`3fy2iaKDzfuU0]4ƞ)wvfb|,עM"X\@2D48yZg8\|󧹙D⯲1*I K?!DIة@n:Yp2cFyfԂqY\TvG\!:Lvim* 3SųVj*9UIْ\nA| &A>z;Lڕs8$ SmXGr4S!x.*HЄ KƄGxˋQqOW윝ss@I8;,FٗWY o" ZKI^!m-]^s߈ϴpFdAu%04 _m \h8QWoBl4w!l’DZa"0)FSF8tcęo=eQ*EJW&34*Ry1u ~q@[Y{*wYFm^,G7j-fħnz+ 3<"b3OuplpWMvjh7N'j7%lFR h(>x'%-ӳ& ͆Q 95?Gx 친E;it;MPt\;/G&{S_.}6<6rON8un,%tngH?%`;9;KSg} Pava\; Yx8Qk`36Ck`/ꨄ]PQF/bL'[4 ?rK92縧i5ˇBe ~_+i%I77v{ 9&a|zOڎ'+>2eCΌ XWBFQh E*S)߶,nɬµH!x @`$_ 1u&YЭjםpu>gڿgS $ŷfΤ4dJ2ߜhA5 gjy$_ߺ稞HoL3ְ*1A{D5C($yދ\ao1z&JͳetvW}vU޻삏Fjo؂ܢr4++!"" %ֶ>JL Ԫ1c۵Ӹp{ʼ?ipQi7(SMcwn{gւWܦtNq;mG4?t1pj=5ׯQ|Ȳ:C=}g@'e[4iin? F/-i4d: ƫU4Y)\ezVs5AZXԻ;uTɴ ґql# 3mK D́@>b{Սioְ]l9-> stream x̽ |T0~'dd$eIB $lH –*k+֭bEZjXT@T Z+*ZdιN&m}?ɝy{sdݚ]Ȉ"ɋVv~~B%pڢ Wu6B̩ŽKVvu}s!9%+6.~-8N]9Q;B+g@K‹ Fc9ms/ޱpQ%K-_rUOj!SpǸ\} YhD{'ʇ"~t| z~o@Q?zqXW}@o3kwwJoF7ѫh:M}g3+-cx-jށH2f.sĔ&]?[4~ t"_֡o/2Goя=7Cg=h sv}1>CL'Ay%#ղ_oz⇛< غ962>6pA|39CxXZA~V7jA(gbA4-W`E4~{# `#gUWE++"%‚ܜPv0y=naOY-fѠDs,Q14Յ`D= ?cs_PڰB J<>jC*ޅƞC>C-> ޤ>ܹ,mlo'ƄGԦкwM.}I1ڥ7hcGa 0cv1H4fr,듯o 4j;;oH1 +t>]Uܿ}V=l uvu@w!6y fr/ qP9Õ@AGv .z.KMs}ig 6ۛ=r}@=I$mmmhT5/kx"%JTt/#\Aټ,.hh00͝ΎF>yB3ΡԍiS/Gﴏi *n64,1Ư {Jz.4k7@6'EkGW ھO SSsPnlk plhlcC۷wܺ0jmo:7xzKqPisA[v:U;E@R@XMPhƜ`5sN43V !h#8IIABB8z<w#9h'w;ΙVNe/=}b^buٛa׿ݥ7aL1~@0>wvWC}p?_ڀћjd@$(WԞ:Ru,ݮN%B:]C8XƷ.\D7nun j#Lӌ9o0]!|%d|svƜ fv9U\%IVBJr=_#zMԮah\j)dz —q9"G9J?˂->0:Gߒo9w_f> g, =z[ zA/x`bČlZ`2 H1)Xi[e$F A[-~}G:2b(q|@/f3)px$yLU|bQZk4RNy7r&)jfQEN4I` q˖j#wIh}ee$p../ˁhdFZJ|QK-g܃.c4żeFKL>jƠ@ٗfgF=RĈ,qI3SrԸVuۤ#X -V x67|q UV.t*+cձJ &Y*h=suYYX!0?v ..*|; 7k?r5,VىK}5 ~..Gum.283BRf&c+'K@)'"cV^^c |)3>)UСjbCyXLEaKsגTCGF&{ CպP ӜƴyfdMt3]Y]%" Y?Qux݅BpKpKp8l\g/'SMr -1/'NV2F,uG+H_sH)]ez$;'=o3WZՔFH*]Fh5gAJr>#=֎*Y eM+ߺ~g-|em~>u{וѦ1ncνsՎCk'O28Y7mUiEp&̃NG $CLM(x025"=# z̏ rC0Y&"d <:oMcr|knP&ޑn=KןGzx=HC@}e x[0[e UU o[s ѥ솪Gd߅G'ky_zb##+31hI ~G 7IcamDa0P1I/}UC Lp/OEP`ހ(Jd#ð Ner$tv@h3fI H <#=%ug ?mtMSnБ\$|2NYE pnKۮFVZ M#NHOa)9QOAoL }!7ͽ_ cꓭT*%$ `U*Y,ٓpK﬎OlЂ3{p}krv -o׭oL0=78)dTTI|Oֻ滙ĩQ<[W'^L|믿[Tg&hTihG&)`*3qFɂ'Í[xI5ӈA/[::J:c:D57RDE eVI TVՎ"׫3 Q:NüwFoo:xpgd lq.meY"_@'g"ViJ,CCh i!'F#TY{D#aPKm͹`< GP3 ϑ3yH9D$NIxaD:%\Ck1Pۉ68şxeGe(U\VG Vjq7@,3&dg4:AH3۔WX0\Z =iM[?PxZ-0֣q+oW13B6!FƌȖA ɩd0ŬNcr)kZdR61VZGI1hBks?e.*@T%| aվ$@$b~ 1k'Nil|v5 %o;'gdM?Ozb„)mnG;/ygb\l!z= \Ҏ]0[aLH_YD765 f3y&|llJ!+EQV\3*kU9)Ys'))D#K2b:kE* c:ޠf<iʼPb㐍-wtiw-8ѣ~Fcqml6D'jmz;䗝J?-ooB;xN#7t3F^!C'<=ig6LjM0>6OVQ1(Wu.n=coݽ+zYTCR0PU@9A |Vj@{`GUAHZ`'\UVVuvOiikE;W3QpZ Xq!yG*? zq Nd07dAg& Q2Zߚ0I# n G7IB}]$"{%UVs̚)ٛ) )N#*#'Nӈz!*ƜN Lj`bs/±+lyhg!.ٖߐwwA0 ߯?{['VGz?{fhDJ5>LI!`~ #W*B\HPTZZ]T`)@DLk͡i䂑D2yStXpJ9ЛXs/+a2+dutT(\%^c-Y3`BhOSfz']! }X 1T eXf2A<Q1=dI'7HlJр*Ok+B7TG0X6lAv@6'ҝX=u4WN CGd+׸}5#ba*6fέvy͊MLoo_U/3p@" A tv$` A{t XDM.ER׹y9]I';]'_wJ  (vt>$ҜFu(+הϭ▲|[ lQ{-I3_2 b߳LykNcWT,7g9Kr-;jnli=-\I2>eaꊜ'v?,F?柗t>zӝڂhE݄蘺6fuZhZNg3g]4-C(i.@S_;=1μHKC?Џ4NHDTodd*4~e7&QoߘT++*Ti@jhw$,LU4-Vi^]t(p%?Qn7 fO~ FW Ju>tmM}:QtdY⿮}zt1M`ˑq[,oQQuyWa֝#y'7P=-;x6:gU91[b>%&[[}5=ͼ?/+v?x/0ŷ@-P| ˂Q?T T+8W!jU@neiMZZB>SDOff˳2]@Yӗ3$zkx}k?u)'~|]M4} l!M#,x':E {g(̬c#\'sV$NAF ?+1̃.o|#u@N4A&k U0(` x2e6AQ,C0JȒeo&z%n0yau8i$6~Knmo0|E?-W$޼w[fxx`Ê{fKs^\H<86G[ṟ_fat|QF&‘axOT`/ڜ6QO?((uh& FS*BA/( ^};v\IH(4xuӀ( M+]3PN(=DG֭M|}?Y\ZV;3- 2Sc;*|@{H:L:QĹr7:GKLf;ɫ/0֧يuM%eDE$]r#l tBmx`b$P:-]\e+/ Rj9M~Jz,v`usK*QN*љȃ:m4tQ-#"~I69jOS^L- aSrr q7L|wOҳǷ$>)(۰9e"=o{5c9O1)n11ў13Vyo{\mI܈ *9*T4LtuHb%@ lEҵ&>g f~Y5Qh͘ja\.zHgMѱ:YIQIgs̐ClZd5j,̱W琴#2uQ:@wDi(uhZS`oܴ ی5=sGW"7~>?+zW^{WSo;,؆]fUWת_Wk+3T&P\X\E-Z<6/w.w B\XhD[nEL(B@E"Zd:QU7:,E$ax.TL1^sW˟킙zfjQ`n-.rO3ds 㑹'9HWR7ҡ ;)lPqE-w澑F3MϤmMؐѾp9gt-\[g#3 _Ix<6آ QK5y(gK$Qx:y8ͳ9q˥M4-p,4>b}Y ۼHD)4k._h>B~c٬s45gy8LahH+sPޥu0,Hs絪_GCOHY$o-yށ&'_b\fO""ɔ1D-b=",ՕH8K#S:f'b'+1fN\@bG'2e g6vLhlmc '17|Hc$ ǃ QAAD_2H2ͩP56"<Q"\\gOxljgĴGqS3&$μ''N,ݲaT 0F#OEmx%1 gDV5Yilj+_\ L$#3Hpiv"~`bʥԖjW1WEȦ旈LŐeEN3U*zi6GZ;ay}$uu#V<0+U! V!sh KLiMCZf+hҩBi9pD%L9v1ɼK,xD'W݊2H_j3I_EhK+r}W32 n3ՉIH QbV4% YsiI0gQTGg449ceEI͏\$:eJ9 I:H GuUI?jOm#MQ5M =li\[7tԟ6tW'G ?7L^W3-wP!xjEז@=x f0dhCgΐf cdE6]T׬f:t:y y8* q"0'0sLFBŃpHa։9QN`:KIQkٖ2.ux%%4:%)Iuĕa( 9BN1}yǐ2c9M MCdhm_PPkV= # a2ɱw`~efscvqw*P)~OA̠>ǥkw5 .AK;45liO&b Q*Ҳ7W&YBPbmF/%؁/Ѣ~Y,dF2HhitjV.>9C΢P^QmNԹ<.%'y5aL6hn2ڡi8 Ɍ,t^Zdh)ɐ$bROv~ZO'X-M> oEe[E TpU! HI= O4Lh'\bًqs:YvᄍKϑg^>+t Q'*<(ՒY$>?۫c-pCxKqN3̂-TaPʲPc LXTTix&, дtSÆO{j`3ϛ}闷byYr݈.]Q#~啯w<󢥋w-ُ-Y6𶓭&NxğgNsX%Zc1x8\EtoxS^ۘnf#1ŲW4fv4qKޅ7\$Gʬ_Zm쏡~#qOw eoAFSpeCJwwɿ64!r<$#ejMU-L؜>!gL\f233}~N̾¹ӕxiنMuLAfE#N2Y-lffvǬ1I闃!˪7#Rwf,y#VJ9l+R "w _+(--TMb8.2r7y͸iSn}pSRthP)7qSksGR8ņaepte=~xC^r!X/cNo{5&mVbߟ˸w7msAc?q {094 l0seU9՚C\`sCUPHe.J82*9 TA0--4*mt沕׏%:{T%٫M+~pGW]jYZ$y[mM5zފ{qfKHoUy_;<F>|SgL ϹSUL?ä] ?ז dS7ݙ *n6{lJ>ibݪy5m~,V+Vhl6J_^'}o֙ɥ|Au?@3 VgAun9}©وfM)-TlNriKv؞M&B{N|ܥW5|x񱁭'(c[w5t04xfx]FAE_˕bN\g32"I[Cۊ"InK85S"eT-D+-(06R;Y.NY[`o]]}=5?-qM箘K~񥗸 VW$.^PXqꞦc>x]4)AνrPj% ;-Υ2L\8;OH+T,ɲdY{ln2k9LL(iaE[V.{%~'&_;3㦝/靲;~tdڒG/%Wk-H<SVEc?A9M,p]9Euʢmo3J)Bz{)52ɲƗ aKUVՂ*6@ UjS [GG;UTmS6U]K1&8eownmKh69 ƶȣ?T|=8صex &Oxꦟ3(51^f{ ~d|o4B L>@wcd#$,Xh(Lr 1g{A6U%gLRAvV8?5T|JAeZqDe.1ds<{ftbJ!D#^وщeJ܆WWV L |64{PLݽF_&SB@@bD$_C]G $IPTYE1~y$:!&8:.82D4O`Y` $ o݈6 X4.4:b<͑q4@D"b9L՘_i<<5b t"]sطqB?xޑA-|W]/|6rQlc+3zMD4*D'M.3b97 \hӬIÅk@N<͓#o*i2ɬ1ߺK~Ԩ}1{0L _5_J'dlԔSVY/NCt"3T".|3ϗPaJߒxm'E&];ԫJGMt𕩲sݪD yżȒ Ie4S352EWj+;>ث.E:8MS"( FC 2RG/Os爥䄮hGҥzVv)/:]&b!1PM1]%KjTm$e %A[%ꑁG0a cƃ.35`"{bYL Ht$t!IFyگ,[xgsQ<&E~)o6Q<\4̴&(DKzif-,cq'F:h Z1q>b$__6ۘN}H'L` Tq9CJ_v;D~{Bh{n.w2-v|0Hv] X^lHΤC+וF`FMzk1M|j @0s4}TM񕐿 ǝ^7١yE=Q,zœܥu?jf|lOY~vd@1Y$LշBG-&L"K8" O-9.W Ag\J]UY7}1ͧB0Vy]`fsyH,h9x4Q'JD 7͖K#':`?@+&(JhZ8o  HjNHHT>Iu}m0/L҂.h 6Atܐ)orX'zl?bo}>5XO: G\? é ܠj fg.9.V߉+/czGd3IM+<ׇ^(%NRI\T{50IǴLt61X)6R#Nj0ݑF%r_?1zj}'5BlE܋2JI>-ڨ6ccԹ%1\# Q<[ٸmF2[wˤNrff-w9A$o4#泬$P|/Na"TS+]Wzvn%BI|gP\٭ H+IƓ-É3?X[E%lsy'fcrv3' 39\֏gKcF60`&h46+Ls srn;s &##LHI1ڡ]oqN Q>.Ԋ90b$PDA}Jwm4f8eW:UHlD$nHlKXͷWa%xǾ-N|}W lH*JѺnnnH'p 5AAa]hfޢ'p72G%q#TXS)!V%Jfk_H qg7\ކ35QoE'8V3ml|kS2ܾfH#הw $n; a-.nK'r^hrIDzeE@]Tb@e4Fhc=(P˔t/3nS;kKb ȱ !3m<^4oO&~dn*Q]Ks9] [P)GGL8ñ?= ufTFp=vb(w%+еP!6w~p=xCH8}ͭGQ9smbΣ8|I1PϾV+]/C=Q/wd$~ \ik7w{en^8>>jptpQ=V9[ii;x}.|]_ .5;&b-O!'7J2 ~fs ~!ĽOgct|2r]ն%26 G ݹz5~oemӯXq yWeޚH泙odnڃwd~,4!q^{>Ϝ.h+\U; (sŖ+]ŇOXK>))"ESe:˶sנ F +A#GlP0I:H4R@=p┫խҥrֽ>'|cБF\m Fp' i/Ki j4wa;h dϦ (4ؕh?z)V 'yT7R_Y;U2L[H|-ꓝtWO:YP֙"ϭR2$U-ݔ I5%s}H6kzjʏ$CoRKYrMMPd )8E]RK):4`R;QȒ5,TnVx?TOŋ׹Js.+ZqHBWd@gBKq%("[0b>ܳ|v{غM}x5XHe9^8)8,8 3hwwWFU '*ޕey_ tV+}m'zNXT4`H (xd@tV"@#vYJ)όjP=v܎=^ޘ{\S;l O^N,Nϭpm: w/VKhm#= LP`n GdCEGwf}ZYV q槉(<ԔT+Ia5HRH8ԞhIxBBb"]- p)`c?:$/sڝ mXFH%l& 3FhgS?!#|>ݎ6U^^<ϻߪ :1w Xtz :}Sѭ_wmW-KWQ= ]ӏݺ놴#1'p>·=*z9_{Km _voMiRJ$cc"cҏ;8t`TcX%V2ʾY?ЉG(Y2mQVsdx VUR"~G0N -Q+ϙ%Z ,./ fFgfu:=ۧ\SSB &ւYJ,=x<|cav|@dxpGglwFz,4E\@ P A ""Tr"\;jjEW_Ꚛua"ikanx,, k :1Yl$gIWl.T2Y& j icDc-c1)#]%q$ RoӿY#%4dLҿ鿛쵆.op$ʪI( iʽ*]| endstream endobj 71 0 obj 20621 endobj 72 0 obj <> endobj 73 0 obj <> stream x]n@D !J2 Q29rDA}XUauak=2}~t9Mm*^k?,-'oOqc5vZ-_wt+6%}X,?O]ᵸqNib.t|<d_6=w24״XX5z;Sy9?5,m[hGtQ(m7?Q׏[7ikH N#3 -c;Ɗߡ'F74݈ⷨ?0MGN+ V'h?Q#~ڭ+eoQ$Ί?noQ+p̏r⯱X'~z?jq9s>;[0;00;;3?‰ߑS~c_/̏z{zrK>c_/5|Gጼ=^A5?A]A;? ,zT~'1` 70kzt#I,-;ss> endobj 75 0 obj <> stream xW[p#!l ,.bv5\EM!^d."\dC$^[e"BtRŎ$\2 @i&&eL@C%-L SN!mh 1}ooGD@ZA-ړP_ME;^<GS(<io=;:ڞ0ǭ?A{Q3 LmKUAFhvS덖8E0JެE{8c9YcU7oDѿ"G@3b0/4;LwLw^#wkw<8$,. xp~74 ıR032ǟ U8 ?c}ށ`F2rp7씸nx e y^'qrJ`xau]%ې[Ndc /!\>!PpKm ˏp:ʎi=C] fB mί*+-ns_;B?>Ԣ kv\{yo1#]BŃs&|s hܘ0cO))53MΤԵ̱ԝ5 <{O G 7]Y~e[Xݖ5lӖ 疪jYqښR&6TqTUAUU6ʪZ;R&w{\fO&wsݍj\f3<0 /p"ϰc3{nE#^j{/zjCyNNwzea[|X>"]yocǞ=6hSW`br ['Q嗤gW-jg4jY͖9X-u%Lv,d.)uW%>VĜ%XŸb;QfTdžZh fRx/[/c~i/ ~Ye:I/y|RyRg%d]Kt>,skvk|jj/Kmw̖^ӹeff-)Q;M$Cr/X")c?~i-zB9D<^>%n5ƹQč"P,6mno9@"> endobj 78 0 obj <> stream x]AO 96О&f&=?´؁L)VM<@x7kQ13.qe0HU5fߖsGcl_[2opzqwȁ&8_{'Hj[8=O6=u.;"_mKuw=.:dKƘۭUHw>,K1)t~ڀ[ITߓbک}Ymu endstream endobj 79 0 obj <> endobj 80 0 obj <> stream xZ{|[}?ޫdeY},v,C~&`9r 8XNl y.YaF)m"˃%-@ P1V(֦|6jys_${w~Α G"` BaIʙa#Ŀ7o;_܎w^G~B{xxs w`! $!ھ#B{=$cKwC^hWƎw ~ Xl4{Qh!su*914V'O'R',@ yh$mNT5Zސg4-VR+m A Ͽ=g{/ #ލ>?}l!(z+< 7lE'g5t}،];E}9NEMs_F?YEQy;“ x ;(ý}}i?V͠8c8[p'ށ~m-k4b=^Aow0؆7۹-8GS e ɍx!tNjs "مąu1U \ؑ#]IE8ѧ'ЏߢUԎ_~M?F{wAt;plh7t'|#߆?q,z͢3D׷YPU+J>oG ݮgnZ&cAj*B9*q)P7ڮ47ʓFeL WV]idKwzdfYؖFdl+Aop ^|?DsQo4 Vfp絘eCjC2m 9)#0X{_^څ`XYehZEוӑX!T^>gB}3w u;v?$>@:)/1GP?<0t k=z.;@zp;pK95u>gi<{{{ T&:Fւ*PR։ ?B9;F;Ti*e~TGʳGӑnZ{`^Fb #О^lM;zD0o-}(@uJD 0AZhGX#фhx [Vnڶ8*oP{/cD`j+uNO͟J&̦MS~Xu[:7tto?[$:w=\s[ tT|6 {<jWOCp7`&>ff#6J4-'ʠCs4=r[B ~s!cEzNz{aW0{Z]1֎4v|LwBO[= `I yӦ@ZsW2!n~}12iJBb[թv N"`S#4M2;xܞ)"5z6=}C₴fJ5T-Ls!7Ar ۶Dm;97< htTnJZiMdd85r t @ۃ04u9N( ^A,GܫBp*TPߏ^ c_R#[ R|~$Vcnp 5IM*W :r gX#l7Dg06CD17")md2Wk ,͡KuM% Aj|iC}ZGNMzچƆ٦ltvm{D"P9kJ~x^oٴaTgV ϣυ\XwHʫ9T^kzb)FȏE~Cm ;}1U75tZp։lԑ4G@tio.3aŧJL/ՅP+<>jK5Ձ>&䁧 *7֙JRi3(Uܓe\R]a+G]s&!Xwm">;,ո.ogkXnҜ}\d4דdž xiIy_x`jyL<hh DBJIYfe iއ gPp.\zw;Oz"Ш+MP0 P\钹2~6y.}sY]e^=v/aV<4[˻gU;ʲ=i߽7vB\q~Wc`o7I6|Ȝv~7ɝ8P>P4gKǡ:ضưQ1ɣ/R|OhQ;:4 'G\Y_UEa5 !#Y*[[ѨiδҜYo#|qMӬ>K%Y>0 Siw8i]Jۺu?ory|m㶭S_zeD߲*XpvW.J~qm{F^.?m6쓂վq.!8vzB]ZwuĦ@^QU(8dˊ 4yk՚fC%غP[oWkDžL8=pУ"Š>UDѼ݅{ OOZtZv6b"fѩcĮ!ࣛoBT$-ޑP_л{ޛ} ޳?Zzgq_}0{9Piy6~Zac2B"ئiz:0z&*|$"nhջV?v)/BU>N/,%Kor>eRY\ Wg?)jCb_:(q5nvd"~KyhUm,-| eCW#5Mʈ5KqGԫ;FlVma62$W+zΥp;d۵\'{noگl-.`55l]]q[q3' VʾuA/6W=9l\m\;bEhqxBq@,#tJ޶6O(mF7Fu*2\桊'7(gϲ, =)x 2/fI|T:uk:piyR1r3w,kŝp?$j8vhSvɠn yԹI2^7VzKfE]?{Vg7zjiW| *z$o!]ܰԽo޼%>ћk~j~_*ܽ1ҀuSlj )EP=xPV+DtBu:z\qÍ<(РgP-04@܆*/$aSE!MyG N (C_S>Bu] r.@{2!51lkΰ΍ +>İ Y-ϰ Qbе ȉ^X t%zaeU@Wñ,c9`/2,]K cI3L6`dwV '|Q9BUh_;֠B[ kU/p0C/Q%vо0A+u@(9uA6z7u{Pnbga2S]:Y_GSAݛہns DAM ?0?DW7_ED# <  (0 5ȲU |<aC;jjÍ ^ g i PObxa!Ͽ&VW-ÃɉI)O%cɱ*i|x4HJīcC &;1>HuU5a\14ICPPB-DVp-g|ELsLcT6;Yαk0U; h F [IVZ8J'w6tЇA!蛠 Q)@Jq^0er?ba*leS"=h?Ј4%>ƨ`ô4I忚\dQFl0rRdQ( 11Xe1LCJ:HWO2 9u36JB{zi9dn2<pzJT8Pa@T 2.F')WrDMP]q̳&-ϘڥLG)bݜO2k$jclHo֖5;szҕRK%e'-#Ǐ3G[raQjirH\bǜ< r-K5 јxtg1Z4&OVFW3_"3 l$ίVE-72'ie1$i^Z`iNL6Fw0$C[o(?HcWb1!A {x1jY~ZǢ{kEaqjT>Y`eL,TY=LJL==\>~jni| 1ML|I(8GG w):$} urA2;U3YcdF̳TKdR욋rJvxAr & #E".[QJ1J3^zLSeiM/|Wk,-ldA ۡEƍ1]Ϯ \$8۽d/͹4/X7mee}B>K,ޱ%,=k=hfnd!&yWѳwy&b (H[! C?)mD!_u,k/Q;yvև(+{s&]4.h9L[Oc+9mc:HlcƱn+\'µj!*4MBDF$4/WLm"Z޻HDc,_)lF?@_Ʊ@ 2Fr?~oks梅(Of 8W1``Vcjg Bvv:#Jßq2`w0`43SP)+cXZ-dV'g6|&?2=S,2Q`aGf.2@4U2#p0`63Qle%T=&eK)ktu1б)l%KbFc01c2qƙZTf,eeٲUDneN<@f$]ia%uFBPBf5 l(z o(Q3L$D@U5e pF2>e2[myB D؏n"6fm" EDa-Q|.-K|.t%r;7*⼢7\.;:;w}' @~nOtoֻ pO//OR/q<]!>ts3XTS\W_ݓ1-?Z|ӓӟ~`:=Ĵ*8n9(A5f(Bi.An7u6&ևmbTO<}sKKk7kÙT:Žđ$hr޹78Z'I,>z3 m?7Dn8yé{"{0I3.>h3߂7PiӉ߰_0 \6%)*bd[#'~ٕݮZ댋sJX׋v[H$liRS,P oR6:#%6bp+NA(~ֈ BI z=CH4Fsr> endobj 83 0 obj <> stream x]_o w?C#jĘt&>O,Do?dpw5ڧnx6hI`j)-}D96ICn SY&[X[ꨦ <$SഹG݅qw F0񤪘!ys?BJYVeuH x_,"EN fKpBRr^i&12ޅPB9ϳ*8# yAostN.N肜q9-> endobj 85 0 obj <> stream x{yxřwUWwO=GόFȖf[!ْlÒ ;|q9 :-0$$qv`c1 Ke1Ca Y"{F, 7TQ]U{߷}ҡ]Ȇ_|wBg¦ mZ ?¹薭g?~ nk/Aw o\m;`Gp8-ݰmɬGh|˭·>Ah`m?R)x4 mot cv-_ ף-ކߕCo0pC?0m No0l6##3+;x}@n^0܂Rק 5t?*x#ڍ 8߄Zi Qh]rRKr| ?eQAtVc'. Gɭh!żzTt.ՠumԉzSuYpBFגݨ^bPu(co]:wYMrC\'.^\}dsyo6S !cl );Lez1:y#e4Fj`FC*)Z* d3d_33]Q{$F42#,W3vPHfrkdpnD Vj4Y3Xl_Z&O‘)CL :d !!d C2e*mPɗ =H4UT%]ʕi e|BLK=Ⱥ]u;?\FWq*R*ٶlԝ.Ci!zYi|R k*JJU-enM3]6Uס4}6>=.KlqtqG:k㺄>>ϜĭCm# :nޔ~'݂8,JKOIa| _My(78 =)㳸JῸݣ`@SȌ`0(R{E}OSRXePSKU^>Pb?:ѽt)4S!)?+r5L7T'<{I/3F(=XeEJ1s /܂_o Zm tqCF2!CMDZL6ӧb%Ka"Me>dԗ2a ed&R%=kĝx;EbѷZ 1vS9fƬ;ĝmΘs4b՛ۀUVS$u3L钀Z6{K JKLlC &y)랑/?qϣ [ϾOزkοmkoytհf􇈕fĈWS˸R!%%OLMTL[iS5F4ҍLoM#1:DŽ)fZH=23f@;0`0B)1UL1Xoe޲ނ,B[ZPWuuU8ikOw75$r߽g U橸:PGĪqѫA># !I1^l&(JS뷣.}/;`V͘<|͕7I CǪB|堩CrsSe#D_~i39뿥) ]U@5lk|&#Sv%j}(4MO}!EK31l'Wxn7QcZ5ߏS7/ͧz钍"=M7h&G^\o)Ms*8LNǜ.j[5#>[~֥+e +x >e,vf[螮{tՓs|I#A\h`OA0.Ed{@G(g,c1>fT4 nVvkWTW즧+Ja\j)q|Pf,ebVز^_g;pLՠ7 ByVz<1Kc>dz^JL_o FSye<1(pD{Y% X2Ʈ]ZjHÚ>}Wdp$>&ꄦWۧ qkmZ- "DJ|y\z;ϼ[G?sR$_ƙ0[d,##XJLe!S2R!jaP5UF恗 $ VH_3|pzaf(6\(&r}ɈBB㴙$k5[08.T15IXsQO#-0`hj,zvH_ OS. $<2|,gWQgkO2L x{KA;h'MSIӵ2zK&#QD )) })@E.!,DOD 3A#'1 '" pOqSб0(Y S 4ijs{a{9kp2*:O#vF"Hz(:IЙb3dc3? AvlU1rCS:LBHU[IqJ{=]͞ʴcԤ4e($ɀ"_)qm֔AJ -7>wW޽x}ukz {sd u5$̒EN|u$h:U""]+L&7rFUf*d05O}Ff*c̈́ft>1JM>l(3 A݃E3l[_lXn\כ"UUF,udoSw[ یaN)=eĜ|:Ha1ݸ0fqD:k|yC2QnīVu5Po`kNJnu~x|xvtX|1 pC1˘m$c," mT[f`C+~QOS%V׎&+Uv_}׎X4*k߅ :'%aVΐJl4Z.*JpU* Y\َ; Nma'eXX5 m!`ٽ8X{83=l8cdj)9t .ġgO?P/zraSS;O;G[nPȌ9*Ϲ'b!ݮ,]]h~§#i\:e,s,gܓ1ohg" 7peyfzs_w^^qMaAtcDoue]ҪHH%ĸ-ItIIUK$9iIZ(n 3 /^/.Dw#D/d`GhUfVH&FCHE '.9]aaa&̖J0V5am./˅rSX "(PÀF #Ap`AjNN~.= iΘ_UQJU/UF~ʴt*V7ȍ_5lɖ9춺"\0[&XzKޚZM z3z7]oߤMT _{0%ZT "b3v~ rAMP7䙃wQtӪ4nvm;Y Nqc333A%%Yt ~1z`c)GFQͨa?c1\n22x`yig,7Ox9nbKҰt;nҵߌos>DVEKȌMk{+qz $OuǨ*!ۑq Ts>1udԭ,34~t>!BaeJlhBX](@\ vXu8}}plUz|B{ NokJUG7U(dD;-fdVUn3l" ) y8 jȪd YPYą{YV]Q[}Qqcڤa\NڇsUcZKc>nG gg%jRVY9aٰ!:8u|4Ko)櫤|KeԵ$w?]/[zU'ؕ/e΂:O %&mI{ґH:YdNҕt'=Ioҗ'ss›gיo􇮸KIoH8~鎚{Cg[Ђڟ=ޟ5ǧ4y8;/=Osabsq?{%e8gRXFr̀Y^>ըw\f=\٣p{,}#9>OopF|(Ws <nT= 0tڹ$[SŦM$)EkL[7owm^;l~:/~5T,qw,5_{qLF#uD:@^e.=.0〢y4Ek\l []υ2YQ]VfY=`q@!dJ/UE@HP JGY|$zk_/@"9|!Ý0ZLOSfAe@+a u$Ke^{̫8+VW[/N;g) -SsC0i|T0dB|> [sl{)郒f*lն2Wg(#7v]'sgVgN4͕c8=b22Ի\l=@׭ۡafiwD3;OrZ]ޯ788}qSȾx񌾬'{Oa/e&Ufo.؆Ͻ~hͷ6p_7y7gak_H7b ܭZ=#!՗OF2ff1u/y+"3pu[.s12j0 ]|E}a8"keهU}7Y_c }g%F?T܎?rdW&<~r39MC{#nAQ!9gRL [d܄dԂ"`b,ͷC(C R7hBڐ.eXFhW>3Dm0x)`ʠxBI뵶Y+CP9Wd"9%eji7V٪V;3se(C@Oofv1E̩]2Kl{#Fy}l}I$;QI2N'z@T)k*̃οRi1&yˮMMԔ{u?vuV'/$?W?}WN޿zu8ݯg 8ݙyT]f#t9Jzrr2k}a)!3)'3fGfKr@GY|??Yu7FGZ(br EYAJM"Z'M&d>_B؅P7:.N>8Apq .Ÿع92."G]RTZQIgdπ}FZFm]_ CjG#+Ht6.ǎ\Ѧ{iGFFt#R絩FB7Iwy.*(tLN Erte39 BAt.qJ =3h/'bB"n`m֌l%\N v**B(?5U;qv;mmۜL/۫z^aܘ4A_[ަj:;9~njT$rGvt uƟ} }׏{mpvC+mVK+##QG^WcNWB XO'Ӣjv 1aeuؕav@W b 3S^a5%9`Bt)_Đm+Bh[]1mil̴,GF[jr5VY(ʂƐlohyɀ8C^s  5v^%xL?uy\_kZUP/"bSR'z"J#`9}1< ƴA~P4 -֡qנ{3 峀3 #.Sޔ o򳟽"OOOϞ}V;oi__vܴ8~}<>N:x;x +_- ?v>|U4+;%dF^m37e ɘAĥr4r>_ ڂ@f W1Jp,۰ƴ1?"Og9&%P)eeҎgگĕYSt3-CrDYohSS[>r8ܸqW8NeGt7 2$\L87ԉf<|S)[&T}ϸsdćɳ?k]x|~(q/1/]GE9ƍL` 3z.~A&2Q xS:0}TK:6zh ߧPnGAM/n86q; ob7#']LʅCy/9DEt=z k48R!I ֍eYڬF=5&jӭRw^)~~gd^k~Zc,~iwf?^2TQ?hW Һ_uS9DM: F3]g@'ߑ%F.@L Jt9^uuRuySכyFZnrCkeAQ8v-eoY]VײM7nky˭B[nq)OZ6njشekeJtKu-tMm-7np͛7[ :J K\ַ]R(<a[Qut#ڂn@mpnTJ$ZP+-hZZ߷c -J_?rV$ /UiOl'h~]h%W^zbsmmm;6"ͼo|j+ (FP/{V-]Zb@ t,+rqDVNba/3{I^¾Y!Y,]Y*a!Kvы#fw ELDMY ϒ*T%)HDJ3%;HrR4IB{ID &\̑HD$ϲɛ$$0I0$MgㅯA^x. 0]ə$9tvZ&{Ege$+Bg$=L| 8Ch-c_K "Xb$&i /D D?ItZ B$7ITa$BKH'e1KbNwއ|僾z' h endstream endobj 86 0 obj 10554 endobj 87 0 obj <> endobj 88 0 obj <> stream x]ͪ0~ -o[R, MF6WgB a\nck_e C{:B5俿usQ1\(e3Lg(1\ˏ)=|XTU%|͗z<_S˿+#Ϛ*4>vuUj}8gun9_]L:Vj&6d =x%l*p-\l  Nނ7#x+Y 7 #_WACC|MΚLgwO鿗^Lj[[x[xoo_d<d7xw/w`;п M8/_ȱOX¼mXG|/\ӊG%ӌ. endstream endobj 89 0 obj <> endobj 90 0 obj <> stream xY{|ս9dnvCky@xN $%!+<*% h"Zc/Z-b4REC*][jjmSr5&7@sΜ9s~;wy]#`P4-={ b[Uro.,~ W-3y+-;mU@\_+.]Uoc9kESYn,{՚% WڦEwޢNezQSr'܍|(u;|&-kne>sXG0)Rf(No0pi ߰L1Gtƒ0I2#E`&rSjnVyk$t;K&ȧ|"+@3'L8\jg8o a#'}V8̗pՍlx <̈́jvK7_BQb76=3ܼn.4l(߻^~^̹bU^Vbݍs1*`]uj+0,/˙3o e,\jC!>k3}l`G.5odH+5&3gr+co9//#+l)UjgL\4-k-&4z5c0f`NOx׵'?QE FPn(ڜTcn^iΉo>%;)3[9u欯o _Lw=/EցF2PD"A鵺Q>菢h(cJnT*NZ eC!KxNL/=N SLb[٧a/>Ԡe F.9.fQűXa2ky`C6ͰE6ԯxj(66zAѝMخ#.?c2u,]$HIЄ!aL%a+u@ZluP}c= [%{>ͻd2.w?d`*N&-D9L[@ l1B]A-BQKKa6^mQ쪵QAJVb64FWW(hI6aVȧ+)_%ʘpdd ȏ2Lʢ*q'כұBVyaL?h-&czzi(u=̓<`тZ.'m`(c -5O l#t[V8@ RTv;YI?O>k¨-OSJA?IC8G F(R_?70S"X-N`4XE F$x nn7^UAUSRGL&bbytٲ IYy; Hi`  aPW!=(*JHum6n L.gkTAHj Ubiwnj4cDIdcC8B=ldNm9Y-MyHcI7F7SC:dd{mv]nig9)JRU M.584 SRC:MGG#/_;y^|xw3$wIPպQ&;l\h.`)idЀ:\c/%ȋNԋ(akjݩPg2ޫ*3[n98iw{zr_Af=_9vqNG!6r/J5#"#S,a- *zגJK&cc\bV n?C@CQbCU XS' H#Prjb/dr)ݛnl6ۚ.4 K/y8|D'q1 "JRMT=B'cKTaJǵaZSNϦCi1-ݵOGi~Nݶ(glKO0/ ⇿'igߧʀ6$C E%(V@ ֦,ja.)ԸMM ; ϸ9b]V)d0F-t+g iN .#=<3,KLͭ.ZΫP]n+Wt\l)W&3F[Ƹ+MU:w6*|վιvq]|Хu }Lflj5ߕ^㾲T#̂e40s= tj;9e7\ iiGzk˽Ƿ/P;(gV (AH#؃٨Y/G? U)py 4p2\B^#S1Q6AYGѳ-'EQr$ɛr cΡ-) ZN.]@°`ELjQ=F)"G/ɧ#9\c22Z( M3:keh#Q@F6V>iʌǿImO._xRQ+ "ۗnzh ƖE˪BI<:QV##&.)tٴtം\w{EŦbʭAU 9yzX,wzy;,F B"LF#BDFt}1#7Ɉ""ebD#, $"1EΔD/*b#1&FSP-41mL 1c;yc鱌/6,cX`mk BB&t }1Ix鉌/1,'s|Iu^pۭG.mEOOez)ߺqr6S~;O;kܗpYK7Wp3=op$mĎydctG>k8EԜc ,gz-}V[5Q4)ryr8UJJ:I-Eؠ':˄*UCQ2PKWN }|^ofy>oI@N] oAa뵼%+r3Ѭ_sėq?.KO_A>y4̤w5-G W)o*P6 ٷ:UWPhxYkW]G*EU)^$<*OP*f3{li8m :s_bk~CAاo\Ev{7r=w6>6_.Xq\n2;Ze^Hf|8@8^ TVxHt4\%~F+N:y~̑mF^2lNH1RiCUb]o}ȇ벡>cɠuT|JJe*K#h]-դqɽk"ZF1+F޶m׾-w^k~{N}Jgqׇ̿<}gPi+FRwu{Hጢ_"C!wO_gO홵伺g}r/MJ; i/U>8~Ud$'ʧof7)MUJag ivPse̙B_FvQ{lH~(:jd0P*JWy::) ]DŽrԱ`Jm&҆3bXEq qdNm<ۿ_6m[§֪LɫL'r':[Y0?I܇>xVߨu=4Cډ!CQDt<"$%!`Z0]a7XNJ c:(Wb/xLst~.SkZg?{Htzȱy(c-դڸƽ^n~C2+` e#9܋N!sy{j?ä ]| YA&L|{,y/?U_ժ_|aVؿ[ }xm͕o|껝o_,4,cvYlff"C2\  I?0 ΂|2mbw8jJ~ ڦ2gNN);,Em56v-s0S2<)',c2BgZ];(4 /k25wjiҮit_ӝxã)i@N$zgm)Lƒr^+!Φ T"6,-ޓX$vTN0> endobj 93 0 obj <> stream x]n0@|!&BJ Hi?!E*23C[3噱_6Fj,v p'CnVx˽c)=͋]+0GG΍Ocj䒹B>3S͊%rߑea/?žr? J)Q!B5?sINS}(ٿ^??h@$pTx~ֺӅ wLH endstream endobj 94 0 obj <> endobj 95 0 obj <> stream xy|S8:3JWdYe.c/96 Y8 I d,0|C4m mIHK>BVwfBOt=3gflg3s% !G 4u؏z!lm^+@HkUaEiDwj۰/NAm&o [wjFhǤV(hV@<>o|-7u6#/ֽc\ߵUw7E6KЬ|BuuFz@1Z:tG ~ ipJ-h:h2k-p $/Gu U"> MñOh=Mɧ<v'q=G/3)t ~6HBɍh<*()vQd~tp/AWCȎ dD)-@&|q-Cסt1@]?V9v[!0:&v5s$OcFn>M`~9Ap<}3HF`<؉7rU˃h%FԊAp1IUbscGXލxs86A.fzoan5@,T 5Я1ÿ$*@P]{DT}Z~?'Ws52?#6 .Rj_x ">i`ĉ0.=V'#^sKlJ8o㿒*K^ª/C&8[d_[FߊG1 $d 9͵rs4x:&6'/ nXAlZp vt :/XqM017o x$$x|#?%?#G9FA\ 犹rYmvwGй@ujjq 3jpi^F[}⁇n~zvn⋁2j܍%*99id><&;mdMNϙx.5r!E׹wpo:˧鼟/UT>TM!ITaPhnoj@:_Du᪹fRȻooAn.I%r%$)d @NrL&61H)YXojVFq},wxvSQnHsTU=J~~u+~R kvy1 GpEס5t'nWQ!ވ>FVd:x [ID+ũSG} =?J~ϨVЀ+&mPǫ4X\ `UM;}@%7J 9\ԁN AaK kZ2a: /BKccPG64Fq7݂v@]( 4=|j9@? NN)z=,PPj+S/*RV:`b~^vVfFzZ/%Y&%z.oZDhA9QNoFMoY&м/qMQ f\t!f0W~ 3 cF1( 9RO҅4 EO1x.w0pr24ӥ(n3ֶnn|U!݄WPPڋS1l/A#L*M| \Zu%`a} 9Q\[EiQ*6LT]0Rm޺}HD+_KpY} 61,~wzqIX:Vo_mv%ݺuݵ~|m2hKf4mCo",`4rCC}CJt%tUBjZҴZj}|[W7k[hц;p0vhE!8ݳ׆.ڰ\L+Zd5`F)Th7"*5K0zi2Bɀ -pT[մU,}T&!ߩ\XTJigTNFE GΦ""TOaSYxB!u$@>hl(''So /Z0y(i5GjhMHh&H s㣚?hn-b5}5 K[^')P4K D8V Blf Q> L[ H%+Ҍ4Kteڊ%c͔iF\`zLڥ[.Q$ >Y:4LCCB4$ r1ACsB 0t[I36m W$ѷ yiDpb%DgloZ2P - KLR[?@0jְ7JX)f$A59@4 ?`~V˳oˆiF0j"r8RF~/=L%&4̜goNɖdKD6o$7Iazi8XĽvyYcg j#bobHIdyX^g025VuHg4 Rg`EG3{KMTA?tb>m8ґ9K-7[8d4 N R37H$fiiioj6h ZU#^M8$M(MMEX(L1Mf\M<2zyuТYeݠ\T2~ZdLc)ӜaͳMF%uM; d~t@}m?Ut,6b^5eJ Ag2Vd4f!d8#6boJzul Y-:_[fill,:CCfZZ? 4/ R :Fo0D<٧BVi(6;Rg6I/Z$XVJT f4ٌFb6u4G*sE6 V^cLF6=`h&ΉFd29~4pj vwZ EnRuU sqV:ijg:G\GKg? 7o͹& MKI,4DA"!bQYʧ&Z4N;WǬ yqMt+HrJX)tt,Ѿ5CcB>qM&F;m`,t/!Z01>@{{@W +j`1UFؐ J   ?shO_<5<̞?=iyt#dKsftlRZIʑ/p@wA.~\c)Tqjb~aqa#GP+UOE#pbK)NO]J٨Y{}#qӑ_C@ ιLLLL̸̰ZZZZڰ8>aHOH͚TנoIoD3mwܞn2*ݞ9; LRGc0(8#@P콀5t&#͠Rzd)8wYb["I <mG G8 OTW YTLL\N9e%і.rtU.;]k\: fCc8B[ l좦TD"ECLeR: \tRY2遊اl ̴prM,*a{Yy9Ag?GsO)ҊSV0LSNY"K,]U I>-'"Z8SjDI6&| (g4ht 83CS0( JrDwAkAiƍ=ݍq%v{a⢌\R\4dҤ!R6$oS})ظ8'/=rr|n%j7%ᗯ<'|gMOhE>gZkܐϺbsѲE%>Ob.r㲥;/y>@OQ"^px'qFm>ĭQujCzMP6}2BgXvO&z*sݕeEW?G9EdfñdsvyK$'xt:$k5J <-L' 24R|-aԈn/գ"*|E^B 5+TN N*v9N& ڡBp%)p?ybRw?Yq |w nD=dQa؄dtA]v(6|6o> мq0yɍ%s؀3R:ԊoTX0~ܳ+q*NGvC_p<Ƣ "K<<9yIc3VJjQg4L3@ɢϤf2A<YyJ,} à( e@OQR(TcsR&Eg˹uvNV X0L(py 6:OGfu:"t$3sC˜g!OB p9`?T/vT܋SRl]m4:Aǩtڔj9v5BZ e[|"Y-{n0{ͬȣ|OUw-|lhҽդٜtqd. Δ \|MTO6"!q$ O5ypOY$"pA ^$ֈ|W2 %vI;$M,acNBR2Dz՚5XpXz]I'm'NH1e ~TPaQo1"{T<&=2R鰨 t:^b$G=:0:Δ:=PviGYq:·1ށw(>y/A!bp`vEf 60 Ojc[`wfiBϟa *|GYxo#@gX8l)7?Tv[c޿b-G֮깭 n..;5Б^{W@%:N7TxAv-QD8{rVé8jx8=*9TLLVJ`=%cTwLw!ꮑR)1Mu*twwҴRSmbǴ'Xld3^hj [;5su%G?]-?QN2MF9F% Ȩ$ àmr1XbKVʩI*6uكEұpS68}~qv~Mg.\|RqаMWzU{e^2SUŪj7S5zs2jMappq8k oTy<[P]l^Z:hMjxP5g1=Hz@ߤ^bzU/=S/jzp~DL3'S>|I3QZ_|)0uTG{x;0]Cn]}kP:-oy52|z;vc/ X_&ѕ/Q2Er?QNSXH 5U|Ψ8/;Tݖ+Oϰ-tśr}9S}S3.ؑ+G<)"g~FruVmrmVXhNnj9I?}3,:~ ̖g h\(PyLt;NbNke(usJҜ%JMؿְK~KI b^j \ՙE{&ҲۥKɮR\ʬd%iΔGīPTJ5TdLlSW[zƠ~嚻q슻xţy# 7^4f&5[XTfsjDd 򖃫zvfdVpa7$FnQHyXR粂pxy̳4]DŽj9|}E1snެK_$ &>G&$^Ԃy QFp:\ӈF^Ng?G#Gg oL3UŶb%VȶسBf[M[q>vwׇnznzįqKR2Rl!ٞKtK?ϚDϙ`z_ 8szg!Fis(`4Y-pgoVka[etL(ZLT,#[-}EƮ{ G}'N3Me &0=w }6rvSNٜ]K Tɡ~o5ݑDڇw_MmۺA˗p Toy>YiBSiszg.5]eetmvbzV{RiUgCKnXrVfu_ؓzzmɛ]&q q39#_@O2 U`UBeXw23f, fqTjeND"{Pobrv*kJŸUv P,y:;u*1qES֑.z!(UK 9 U2Z\DR})O>j~Ïmzcu8lvYՁk.m5;qŮK=nNȸh6(N;ë>l=ѫǯ9.6cW|m^poVnro~K߆xGGf&b;dYQUX Q 6ΐe"ۙ]ݕjM؍%3-1ՎޘjZ]eγSW3veecvNl?|bWo갏{AJoA5ݩWi)([ $ԆlԘ #]yKd ^ux/j,\uok|g痓7_+?Cˡ:Vz' {#Zm)t'|.wwʳoV_x\.?=%x0LAѻj:=~m'sNᓲ<,hphť$܀?B胬`ƩŗKNh7V7j% "{b3nm2nݘQP/oxøp{h3XˆjC!" iFKe/DZc٧iM !''!E9C+zL:zٗ]0'ނɓ L0@(Bȫ@ceɠ5W?۬ЦO5+[1ۿwo^~}d^׫Z,7鹛Lz)H$) yFJ k AYj5I&Ҁc/fX,ȘeIp}*KNI.))Ryrr,CwcuxdվK2=(Q`;#\-~ TeS( qOizwޜ;'ῃN\A!_U^㊓.ϗj# dԘ(ix^ONr إ<&3]m-o&sl{w`u IzCpUssVL4ȠN ūo832 yi:^Cd*.-b 1T^/uC$`)"?Xa&TF[""Go:No!?+|j-u,?ٕx\ȵ\?l6|vZjr)J9>1vAolпH/5x PLo%.d':΂'?/s'_}[ѷKuEӹx 4v8ZvRcb_A$~5SKPxAO LbS>AvlrA=p b'`K>`Vd~J+蝤:9ڸe\kqmk\M :Z껄;WݣӍhգoE-Z"l+5ٸ_8>O :̾B'2nی84HnN[onjFEO,7;><|3gx݋(U$d;^Fnc%{Խԛy>c4a$8!lߢ|r~%kVeX\ސ5G^4mx'Asݜ6__) b.l3Lf#l:8:iL@k"G7x(07f*0ȵPG\x䞢#wPG+0$>ed1XGוqt-2gr"]KAl5m O g|`;+.638dsK8^{gp*/ap6<љIh1ԴQ͆To"*'MPVZ - ]mVzYE_BZ q `@}0i* r=ߙm8L[e`h P&y@MJ1k\_?r c.a, FQJh_esZKPJWQH8Ju -`%ƛ |{%yiJ~Ϝdv¸tN]BL(:6U҉V(jZa69sa5a&!c Kd*6^F\$ *2(KRѾI6xyiV іG:V(S_bn5tAF݆Q)R8b0ɓW7¡2>6F?S:w8i/yrڽ EI| 1!nVJDt'F6֞Δ]i52B3kV5T=V2nSJV۩$Xn&mlv/#652Zچ5l -Y {+S +hFmSQlM_%cvvwxR>llF]aox.)1ζK-I tx.3G'c{];D:/o~}\CcGxnW,LYZј|fk.F|/M^53v|=ߢXREه2h]?_yqL1]=X[^51*w gR^{FzJ$2/B%p֒  p*bg+zKPj|o{#%p+a&b8 @{wƑoQot?ZlI{֐4ΞΞ`oCjkΕ{ <ڙDnbii rʶ6iQxUkoDZzֆZ*{EU}mnX- DRpsOgseo_ ֲdTl {H+㬥Ъp7jR/-{tv4\)""u;sUOu4'.ܱ i'H:W@ͭmH'J}- 䂪ΎP;[) +P$#G X0Tw־`L_jn a 7G` 6]Ps(肂_sVI½ 흝-5aڽ0f jdw]7fz6JҝkC=AuoO(UAs;B )kkoA-}^HxJPIQB=ӹ ` -NZh.ں"ҪC`"ڀR{hn`WWAdr)zXL{mk>mEŊb u5SK+;a#, ,'|6EdL:͋sU0ր녮aQ()FSi+@‚s&FVkR,wPt`tr LT0C{mvkRm0] uBvڷ-i@_2APa , .cʱQa5z:(fȑξС:\}g8 2fFbwtaAe+[6+82P6E%YRں(̟8dRqiqQZ1=j';Q6`#lsF37㞇p;=W+J+J+J+^_p >VwVlc>.'~&ĥ@m2 =[q!?X}go2sb88|!a'52+%<3&9n+ A%VlP.kd}4܅r:}V&M,siFZ i3svt߾cEx@8RR v>s@To0JȊ\CN3Y vV!AOAxGt590!B8 AMN>< T@Xa'! w!ɟׁYL bzb39qr@IiA ]M@`77a&] ۨ D!mh*!! ,!`!rt }N~K~@#7,}ȯX IJ^HJ=#h#B*B*}VoBx!΃Pa>n&ϓ:yA9GX WI4J/ vJ;I !KoFoF_D(}rh> }OfxKR***C !r@RddWMSeWܲYEh"E>"ы z !pB S`ⷰ q !\ 45iu*S|M,O|#/C[dH=_$7"mLnAJz!|@3x|'JAp)JiNF/F M<ig 43xamuo!'gx<} J?}s! <>!9$1ԃ'_e@=ޫhr{gwU" җzgA=+y[[.c60 fdׁ6%$7L]SNIv^pHo|ӢFjBJZ:ELTRWMIN8w+U"[|Ӑ/҇_>PG .}:N"T^\X~ @i]RlL sr("-+eZ]))n?yf$a85pѤZVkDH,082#ޑۧ@ zTnM"#P*' endstream endobj 96 0 obj 16172 endobj 97 0 obj <> endobj 98 0 obj <> stream x]Mn0Ft1DBH) i@!E*Vlc?yA_`mgi; 2:1}efkyo~m"6G3\!_ٛ|? zZS3>7=T_eK"d=Fk < WU5Zrmg|Thv8>#+W q"̔8Bq>B3S\"?2Kf:\!yx=eD`^ 2gc쯎ȫ?? g{dA_<$+ڟ*v#^c; pF$ endstream endobj 99 0 obj <> endobj 100 0 obj << /F1 94 0 R /F2 99 0 R /F3 89 0 R /F4 84 0 R /F5 74 0 R /F6 79 0 R >> endobj 101 0 obj <> endobj 102 0 obj <> endobj 1 0 obj <>/Contents 2 0 R>> endobj 6 0 obj <>/Contents 7 0 R>> endobj 9 0 obj <>/Contents 10 0 R>> endobj 12 0 obj <>/Contents 13 0 R>> endobj 15 0 obj <>/Contents 16 0 R>> endobj 18 0 obj <>/Contents 19 0 R>> endobj 21 0 obj <>/Contents 22 0 R>> endobj 24 0 obj <>/Contents 25 0 R>> endobj 27 0 obj <>/Contents 28 0 R>> endobj 30 0 obj <>/Contents 31 0 R>> endobj 33 0 obj <>/Contents 34 0 R>> endobj 69 0 obj <> endobj 36 0 obj <> >> endobj 37 0 obj <> >> endobj 38 0 obj <> >> endobj 39 0 obj <> >> endobj 40 0 obj <> >> endobj 41 0 obj <> >> endobj 42 0 obj <> >> endobj 43 0 obj <> >> endobj 44 0 obj <> >> endobj 45 0 obj <> >> endobj 46 0 obj <> >> endobj 47 0 obj <> >> endobj 48 0 obj <> >> endobj 49 0 obj <> endobj 50 0 obj <> endobj 51 0 obj <> endobj 52 0 obj <> endobj 53 0 obj <> endobj 54 0 obj <> endobj 55 0 obj <> endobj 56 0 obj <> endobj 57 0 obj <> endobj 58 0 obj <> endobj 59 0 obj <> endobj 60 0 obj <> endobj 61 0 obj <> endobj 62 0 obj <> endobj 63 0 obj <> endobj 64 0 obj <> endobj 65 0 obj <> endobj 66 0 obj <> endobj 67 0 obj <> endobj 68 0 obj <> endobj 103 0 obj <> >> endobj 104 0 obj < /Author /Creator /Producer /CreationDate(D:20070608171209+02'00')>> endobj xref 0 105 0000000000 65535 f 0000131495 00000 n 0000000019 00000 n 0000003637 00000 n 0000003658 00000 n 0000011143 00000 n 0000131672 00000 n 0000011164 00000 n 0000016007 00000 n 0000131849 00000 n 0000016028 00000 n 0000021727 00000 n 0000132048 00000 n 0000021749 00000 n 0000026815 00000 n 0000132227 00000 n 0000026837 00000 n 0000032557 00000 n 0000132413 00000 n 0000032579 00000 n 0000037765 00000 n 0000132585 00000 n 0000037787 00000 n 0000042921 00000 n 0000132757 00000 n 0000042943 00000 n 0000048792 00000 n 0000132922 00000 n 0000048814 00000 n 0000054713 00000 n 0000133122 00000 n 0000054735 00000 n 0000059958 00000 n 0000133294 00000 n 0000059980 00000 n 0000062415 00000 n 0000133629 00000 n 0000133799 00000 n 0000133969 00000 n 0000134139 00000 n 0000134309 00000 n 0000134479 00000 n 0000134649 00000 n 0000134819 00000 n 0000134989 00000 n 0000135159 00000 n 0000135331 00000 n 0000135479 00000 n 0000135649 00000 n 0000135800 00000 n 0000135915 00000 n 0000136032 00000 n 0000136151 00000 n 0000136268 00000 n 0000136385 00000 n 0000136504 00000 n 0000136621 00000 n 0000136739 00000 n 0000136859 00000 n 0000136979 00000 n 0000137099 00000 n 0000137217 00000 n 0000137335 00000 n 0000137455 00000 n 0000137575 00000 n 0000137695 00000 n 0000137815 00000 n 0000137935 00000 n 0000138053 00000 n 0000133459 00000 n 0000062437 00000 n 0000083145 00000 n 0000083168 00000 n 0000083357 00000 n 0000084121 00000 n 0000084705 00000 n 0000086906 00000 n 0000086928 00000 n 0000087117 00000 n 0000087408 00000 n 0000087567 00000 n 0000094695 00000 n 0000094717 00000 n 0000094911 00000 n 0000095288 00000 n 0000095520 00000 n 0000106161 00000 n 0000106184 00000 n 0000106379 00000 n 0000106895 00000 n 0000107259 00000 n 0000113158 00000 n 0000113180 00000 n 0000113376 00000 n 0000113810 00000 n 0000114099 00000 n 0000130358 00000 n 0000130381 00000 n 0000130570 00000 n 0000130997 00000 n 0000131277 00000 n 0000131367 00000 n 0000131401 00000 n 0000138173 00000 n 0000138268 00000 n trailer < ] >> startxref 138635 %%EOF